Nombre total de pages vues

Affichage des articles dont le libellé est #Romania. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est #Romania. Afficher tous les articles

mercredi 14 août 2024

Romania - Frontiers of the Roman Empire, Dacia




1933







1975




2025






Romania – Frontiers of the Roman Empire, Dacia

From 500 BCE on, the Roman Empire extended its territory across parts of Europe and North Africa until its frontier totaled some 7,500 kilometres by the 2nd century. The Romanian segment, the Dacian Limes, was operational from 106 to 271 CE. The property comprises 277 component parts and represents the longest, most complex land border of a former Roman province in Europe. Traversing diverse landscapes, it is defined by a network of individual sites that include legionary fortresses, auxiliary forts, earthen ramparts, watch towers, temporary camps and secular buildings. Dacia was the only Roman province entirely north of the Danube River. Its frontier protected it from ‘barbarian’ populations and controlled access to valuable gold and salt resources.

Roumanie – Frontières de l’Empire romain, Dacie

À partir de 500 avant notre ère, l’Empire romain étendit son territoire dans certaines parties de l’Europe et de l’Afrique du Nord jusqu’à ce que sa frontière atteigne une longueur de plus de 7 500 kilomètres au IIe siècle de notre ère. Le tronçon roumain, le limes dace, a été en activité entre 106 et 271 de notre ère. Le bien comprend 277 éléments constitutifs et représente la frontière terrestre la plus longue et la plus complexe d’une ancienne province romaine en Europe. Traversant des paysages variés, il est caractérisé par un réseau de sites individuels comprenant des forteresses pour les légions, des forts auxiliaires, des remparts en terre, des tours de guet, des camps temporaires et des établissements civils. La Dacie fut la seule province romaine entièrement située au nord du Danube. Cette frontière la protégeait des populations « barbares » et garantissait l’accès aux précieuses ressources d’or et de sel.

Rumania – Fronteras del Imperio romano, Dacia

A partir del año 500 a. e. c., el Imperio romano comenzó a expandir su territorio por distintas regiones de Europa y el norte de África hasta que, en el siglo II, sus fronteras se extendían aproximadamente por unos 7500 kilómetros. El tramo rumano, el limes dacio, estuvo activo entre los años 106 y 271 de nuestra era y consta de 277 segmentos, constituyendo la frontera terrestre más larga y compleja de una antigua provincia romana en Europa. El sitio atraviesa diversos paisajes y está compuesto por una red de elementos que comprenden fortalezas legionarias, fuertes auxiliares, murallas de tierra, torres de vigilancia, campamentos temporales y edificios seculares. Dacia era la única provincia romana que estaba situada en su totalidad al norte del río Danubio. Su frontera la protegía de las poblaciones "bárbaras" y permitía controlar el acceso a valiosos recursos de oro y sal.

Rumänien – Grenzen des römischen Reichs, Dakien

Ab dem Jahre 500 vor Christus vergrößerte das Römische Reich sein Territorium auf einige Gebiete Europas und Nordafrikas, solange bis seine Grenze im 2ten Jahrhundert nach Christus mehr als 7.500 Kilometer lang war. Die rumänische Teilstrecke, der dakische limes, bestand vom Jahre 106 bis zum Jahre 271 nach Christus. Die Stätte umfasst 277 Einzelteilen der für eine römische Provinz in Europa längsten und komplexesten Landgrenze. Sie durchquert abwechslungsreiche Landschaften und zeichnet sie durch eine Reihe von einzelnen Stätten aus, die Festungen für die Legionen, Hilfsforts, Schutzwälle aus Erde, Wachtürme, momentane Lager und öffentliche Gebäude umfassen. Dakien war die einzige römische Provinz, die vollständig nördlich der Donau lag. Diese Grenze schützte sie vor den barbarischen Völkern und gewährleiteste den Zugang zu wertwollen Gold- und Salzvorkommen.

حدود الإمبراطورية الرومانية – داقية - رومانيا

أخذت الإمبراطورية الرومانية اعتباراً من عام 500 قبل الميلاد في توسيع أراضيها عبر أجزاء من أوروبا وشمال أفريقيا إلى أن بلغ طول حدودها ما مجموعه 7500 كيلومتر في القرن الثاني للميلاد. وكان الجزء الواقع في رومانيا من حدود الإمبراطورية الرومانية، أي الحدود المحصنة لولاية داقية، فاعلاً بين عامَي 106 و271 ميلادي. ويتألف هذا الموقع من 277 جزءاً ويمثل أطول حدود برية وأعقدها لإحدى الولايات الرومانية السابقة في أوروبا، وهو يعبر مناظر طبيعية متنوعة وتحدده شبكة من المواقع المنفردة التي تتضمن قلاعاً خاصة بالفيالق وحصوناً مساندة وأسواراً ترابية وأبراجاً للمراقبة ومعسكرات مؤقتة ومبانٍ علمانية. وكانت ولاية داقية هي الولاية الرومانية الوحيدة القائمة بالكامل شمال نهر الدانوب، وقد حمتها حدودها من الشعوب "البربرية" ومكَّنتها من التحكم في الوصول إلى موارد الذهب والملح النفيسة. 

罗马尼亚 - 罗马帝国的边疆——达契

从公元前500年起,罗马帝国开始逐步向欧洲和北非扩张领土,到公元2纪时,边界总长达到约7500公里。其中罗马尼亚段,即达契亚(Dacia 边界,于公元106-271间正常运作。该遗产由277个部分组成,是一位于欧洲的前罗马行省的最长、最复杂陆地边界。它穿越不同的地貌,将军团堡垒、辅助堡垒、土城墙、暸望塔、临时营地、世俗建筑连接成网。达契亚是古罗马唯一完全位于多瑙河北岸的行省,其边界既保护腹地免受野蛮人扰,又控制获取黄金、盐等宝贵资源的通道

РумынияГраницы Римской империиДакия

Начиная с 500 года до н. э. Римская империя расширяла свою территорию по всей Европе и Северной Африке. К началу II века протяженность ее границ составляла около 7 500 километров. Румынский участок, Дакийский лимес, существовал с 106 по 271 год н. э. Он состоит из 277 частей и является самой протяженной и труднопроходимой сухопутной границей бывшей римской провинции в Европе. Простирающаяся через разнообразные ландшафты территория включает в себя ряд отдельных объектов, в том числе легионерские крепости, вспомогательные форты, земляные валы, сторожевые башни, временные лагеря и светские здания. Дакия была единственной римской провинцией, расположенной к северу от реки Дунай. Ее граница защищала ее от «варварских» племен и позволяла контролировать доступ к ценным ресурсам в виде золота и соли.

ルーマニア – ローマ帝国の国境、ダキア

紀元前500年から、ローマ帝国は領土をヨーロッパと北アフリカの一部に拡大し、西暦2世紀には国境が7,500キロメートル以上に達しました。ルーマニアのセクションであるダキアのライムは、西暦106年から271年の間に活動していました。この物件は277のコンポーネントで構成されており、ヨーロッパの古代ローマの州で最も長く、最も複雑な土地の境界を表しています。さまざまな風景を横断し、軍団の要塞、補助要塞、土の城壁、望楼、一時的なキャンプ、民間人の居住地など、個々のサイトのネットワークによって特徴付けられます。ダキアは、ドナウ川の北に位置する唯一のローマの属州でした。この国境は、「野蛮人」の人口から守り、貴重な金と塩の資源へのアクセスを保証しました。

Roemenië – Grenzen van het Romeinse Rijk, Dacië

Vanaf 500 vGT breidde het Romeinse Rijk zijn grondgebied uit naar delen van Europa en Noord-Afrika totdat de grens in de tweede eeuw CE een lengte van meer dan 7.500 kilometer bereikte. Het Roemeense deel, de Dacische Limes, was actief tussen 106 en 271 n.Chr. Het landgoed bestaat uit 277 componenten en vertegenwoordigt de langste en meest complexe landgrens van een oude Romeinse provincie in Europa. Het doorkruist gevarieerde landschappen en wordt gekenmerkt door een netwerk van individuele locaties, waaronder forten voor de legioenen, hulpforten, aarden wallen, wachttorens, tijdelijke kampen en civiele nederzettingen. Dacië was de enige Romeinse provincie die volledig ten noorden van de Donau lag. Deze grens beschermde het tegen "barbaarse" bevolkingsgroepen en garandeerde toegang tot kostbare goud- en zoutbronnen.


























 

vendredi 2 août 2024

Romania - Brȃncusi Monumental Ensemble of Tȃrgu Jiu

 





1966




1967




1976




1982




2002




2019






Romania - Brâncusi Monumental Ensemble of Târgu Jiu

Austere, contemplative, yet accessible, the monumental ensemble of Târgu Jiu was created in 1937-1938 by Constantin Brâncuși, an influential pioneer of abstract sculpture, to commemorate those who died defending the city during the First World War. Located in two parks connected by the narrow Avenue of Heroes, the property includes the monumental ensemble of sculptural installations and the pre-existing Church of the Holy Apostles Peter and Paul, located on the axis. The remarkable fusion of abstract sculpture, landscape architecture, engineering, and urban planning conceived by Constantin Brâncuși goes far beyond the local wartime episode to offer an original vision of the human condition.

Roumanie - Ensemble monumental de Brâncuși à Târgu Jiu

À la fois sombre, contemplatif et accessible, l’ensemble monumental de Târgu Jiu fut créé en 1937-1938 par Constantin Brâncuși, un influent pionnier de la sculpture abstraite, pour commémorer ceux qui sont morts en défendant la ville pendant la Première Guerre mondiale. Situé dans deux parcs reliés par l’étroite avenue des Héros, le bien comprend l’ensemble monumental d’installations sculpturales et l’église préexistante des Saints-Apôtres-Pierre-et-Paul, située dans l’axe. La fusion remarquable de la sculpture abstraite, de l’architecture paysagère, de l’ingénierie et de l’urbanisme conçue par Constantin Brâncuși dépasse largement l’épisode local de la guerre pour offrir une vision originale de la condition humaine..

Rumania - Conjunto monumental de Brâncusi en Târgu Jiu

El conjunto monumental de Târgu Jiu, austero, contemplativo, pero accesible, fue creado en 1937-1938 por Constantin Brâncuși, un influyente pionero de la escultura abstracta. Este sitio conmemora a aquellos que murieron defendiendo la ciudad durante la Primera Guerra Mundial. Está ubicado en dos parques conectados por el estrecho “Camino de los Héroes“ y comprende el conjunto monumental de instalaciones escultóricas y la Iglesia de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo, situados en el eje. La extraordinaria fusión de escultura abstracta, arquitectura paisajista, ingeniería y urbanismo, concebida por Constantin Brâncuși, va más allá del episodio bélico local, y ofrece una visión original de la condición humana.

Rumänien – Skulpturenensemble von Brâncuși in Târgu Jiu

Das gleichzeitig düstere, kontemplative und verständliche Denkmälerensemble von Târgu Jiu ist von Constantin Brâncuși, ein einflussreicher Pionier der abstrakten Bidlhauerei, geschaffen worden, um derjenigen zu gedenken, die im ersten Weltkrieg getötet worden sind, als sie die Stadt verteidigten. Die Stätte liegt in zwei Parks, die von der schmalen Helden-Avenue verbunden sind, und umfasst das Denkmälerensemble von Skulpturanlagen und die bereits vorhandene Kirche der Heiligen-Apostel-Peter-und-Paul, die auf der Avenue steht. Die bemerkenswerte Vereinigung der von Constantin Brâncuși entworfernen abtrakten Skulpturen, der Architekturlandschaft und der Stadtplanung übertrifft bei weitem das örtliche Ereignis des Kriegs, um eine originelle Ansicht der Situation der Menschen zu zeigen.

المجموعة الضخمة من المنحوتات لبرانكوشي في تارغو جيو - رومانيا

تتسم المجموعة الضخمة من المنحوتات في تارغو جيو بأنها بسيطة بعيدة عن التنميق وتحثُّ على التأمل، غير أنَّ إدراك مغزاها هو في متناول الجميع، وقد نحتها قسطنطين برانكوشي بين عامَي 1937 و1938، وهو رائد مؤثر من رواد النحت التجريدي، وكان الغرض من هذه المجموعة إحياء ذكرى من ماتوا دفاعاً عن المدينة في أثناء الحرب العالمية الأولى. والمجموعة موزَّعة بين حديقتين ترتبطان ببعضهما البعض بواسطة جادة الأبطال الضيقة، ويتضمن هذا الموقع المجموعة الضخمة من المنحوتات وكنيسة الرسولين بطرس وبولس التي كانت قائمة أصلاً على المحور. وقد كان قسطنطين برانكوشي وراء الاندماج المميز بين المنحوتات التجريدية وهندسة المناظر الطبيعية والهندسة والتخطيط الحضري متجاوزاً بقدر كبير حقبة الحرب المحلية ليقدِّم رؤية أصلية للحالة البشرية.  

罗马尼亚 - 尔古日乌的布朗库西组雕

尔古日Târgu Jiu组雕庄严、沉静却又平易近人。19371938间,著名抽象雕塑先驱康斯坦丁·布朗库西(Constantin Brâncuși创作了这组雕塑,以纪念在第一次世界大战中为保卫特尔古日乌城而牺牲的烈士。该遗产位于由狭窄的英雄大道连接的两座公园内,包括雕塑装置组,和中轴线上原有的圣使徒皮特和保罗教堂。布朗库西将抽象雕塑、景观设计、工程学及城市规划巧妙融合,使这组艺术作品远远超越当地战争纪念意义,而为观察人类生存状态提供了独特视角

Румыния — Монументальный комплекс Бранкузи в Тыргу-Жиу

Строгий, величественный, но при этом доступный для посетителей монументальный комплекс Тыргу-Жиу был создан в 1937–1938 годах Константином Бранкузи, влиятельным пионером абстрактной скульптуры. Комплекс посвящен памяти тех, кто погиб, защищая город во время Первой мировой войны. Объект, расположенный на территории двух парков, которые соединяет узкий проспект Героев, включает в себя монументальный комплекс скульптурных памятников и построенную ранее Церковь святых апостолов Петра и Павла, которая находится на этой же оси. Этот культурный объект, созданный Константином Бранкузи, представляет собой уникальный сплав произведений абстрактной скульптуры, ландшафтной архитектуры, инженерного искусства и градостроительства. Комплекс является не только памятником военному времени, но и воплощает оригинальное видение человеческого бытия.

ルーマニア - Târgu Jiuのブランクーシの記念碑的なアンサンブル

暗く、瞑想的で、親しみやすいタルグ・ジウ・モニュメンタル・コンプレックスは、1937年から1938年にかけて、抽象彫刻の先駆者であるコンスタンティン・ブランクーシによって、第一次世界大戦中に街を守って亡くなった人々を追悼するために設立されました。狭い英雄通りでつながった2つの公園に位置するこの物件には、彫刻のインスタレーションの記念碑的なアンサンブルと、軸にある既存の聖人使徒ピーターとポール教会が含まれています。コンスタンティン・ブランクーシの抽象彫刻、ランドスケープ・アーキテクチャー、エンジニアリング、都市計画の見事な融合は、戦争の地元のエピソードをはるかに超えて、人間の状態についての独自のビジョンを提供します。

Roemenië - Monumentaal ensemble van Brancusi in Târgu Jiu

Donker, contemplatief en toegankelijk, het monumentale complex van Târgu Jiu werd in 1937-1938 gecreëerd door Constantin Brâncuși, een invloedrijke pionier op het gebied van abstracte beeldhouwkunst, om degenen te herdenken die stierven bij het verdedigen van de stad tijdens de Eerste Wereldoorlog. Gelegen in twee parken die met elkaar verbonden zijn door de smalle Avenue of Heroes, omvat het pand het monumentale ensemble van sculpturale installaties en de reeds bestaande kerk van de heiligen de apostelen Petrus en Paulus, gelegen in de as. Constantin Brâncuși's opmerkelijke samensmelting van abstracte beeldhouwkunst, landschapsarchitectuur, techniek en stedenbouw gaat veel verder dan de lokale episode van de oorlog en biedt een originele visie op de menselijke conditie.











mardi 21 avril 2020

Romania - Villages with Fortified Churches in Transylvania








1995




2002




2002




2002




2002




2002




2011




2013



Romania - Villages with Fortified Churches in Transylvania
The Transylvanian villages with fortified churches provide a vivid picture of the cultural landscape of southern Transylvania. The seven villages inscribed are characterized by the specific land-use system, settlement pattern, and organization of the family farmstead units preserved since the late Middle Ages, dominated by their fortified churches, which illustrate building periods from the 13th to 16th centuries.
Roumanie - Sites villageois avec églises fortifiées de Transylvanie
Les sites villageois de Transylvanie et leurs eglises fortifiees dessinent un portrait vivant du paysage culturel du sud de la Transylvanie. Les sept villages classes sont illustres par le systeme particulier d'amenagement du territoire, le schema des etablissements et l'organisation des unites agricoles familiales preserves au fil des siecles depuis la fin du Moyen Age. Les villages sont domines par leurs eglises fortifiees qui illustrent les periodes de construction du XIIIe au XVI e siecle.
Romania - Poblados de Transilvania con iglesias fortificadas
Las siete aldeas con iglesias fortificadas inscritas en la Lista del Patrimonio Mundial son una vivida ilustracion del paisaje cultural de la Transilvania meridional. Fundadas por los sajones transilvanos, estas aldeas se caracterizan por haber conservado desde finales de la Edad Media una ordenacion territorial, una distribucion de los edificios de las granjas familiares y un esquema de poblamiento sumamente peculiares. Las iglesias fortificadas que dominan estas aldeas son ilustrativas de los sucesivos estilos arquitectonicos imperantes entre los siglos XIII y XVI.
Rumänien - Dörfer in Transsylvanien mit ihren Wehrkirchen
Die Dorfer von Transylvanien und ihre befestigten Kirchen bilden ein lebendiges Bild der kulturellen Landschaft in Sudtransylvanien. Die sieben Dorfer, die zu der Welterbeliste gehoren, sind von dem besonderen Raumordnungssystem, dem Plan der Niederlassungen und der Organisation der seit dem Ende des Mittelalters behaltenen landwirtschaftlichen Familieneinheiten illustriert. Die Dorfer sind von ihren befestigten Kirchen uberragt, die die Bauzeiten vom 13ten bis zum 16ten Jahrhundert illustrieren.

lundi 20 avril 2020

Romania - Monastery of Horezu







1995




2014


Romania - Monastery of Horezu
Founded in 1690 by Prince Constantine Brancovan, the monastery of Horezu, in Walachia, is a masterpiece of "Brancovan" style, known for its architectural purity and balance, the richness of its sculpted detail, its treatment of religious compositions, its votive portraits and its painted decorative works. The school of mural and icon painting established at the monastery of Horezu in the 18th century was very well-known throughout the Balkan region.
Roumanie - Monastère d'Horezu
Fondee en 1690 par le prince Constantin Brancovan, le monastere de Horezu, en Valachie, est un chef- d'oeuvre de ce qu'on devait appeler le style brancovan, remarquable par la purete et l'equilibre de son architecture, la richesse de ses elements sculptes, ainsi que par ses compositions religieuses, ses portraits votifs et sa decoration peinte qui nous rappellent que l'ecole de peinture de Horezu fut tres celebre dans toute la region au XVIIIe siecle.
Romania - Monasterio de Horezu
Fundado en 1690 por el principe Constantino Brancovan, este monasterio de Valaquia es una obra maestra del estilo "brancoviano". El monasterio es celebre por la pureza y el equilibrio de su arquitectura, la riqueza de sus elementos esculpidos, el tratamiento de sus composiciones religiosas, sus retratos votivos y sus ornamentaciones pintadas. La escuela de pintura mural e iconos de Horezu gozo de una gran fama en toda la region de los Balcanes durante el siglo XVIII.
Rumänien - Kloster Horezu
Der im Jahre 1690 in Valachien von dem Prinzen Konstantin Brancovan gegrundete Kloster Horezu ist ein Meisterwerk des Stils, der Brancovanstil genannt wurde. Er ist dank der Reinheit und dem Gleichgewicht seiner Architektur, dem Reichtum seiner gehauten Bauteile sowie seinen religiosen Gliederungen, seinen Votivportraten und seiner gemalten Dekoration bemerkenswert. Diese Dekoration erinnert uns daran, dass die Malereiakademie von Horezu im 18ten Jahrhundert in der ganzen Gegend sehr beruhmt war.



vendredi 17 avril 2020

Romania - Wooden Churches of Maramures







1967




1997




1997




1997




1997




2009




2013




2014




2019



Romania - Wooden Churches of Maramures
The Maramures wooden churches represent a selection of eight outstanding examples of different architectural solutions from different periods and areas. They provide a vivid picture of the variety of design and craftsmanship expressed by narrow but high timber constructions with their characteristic tall, slim clock towers at the western end of the building, single or double roofed and covered by shingles. As such, they are a particular vernacular expression of the cultural landscape of that mountainous area of northern Romania.
Roumanie - Eglises en bois de Maramures
Elles representent une selection d'exemples remarquables de plusieurs solutions architecturales issues de periodes et de region differentes. Elles tracent un portrait vivant de la diversite des conceptions et des competences artisanales qui s'expriment dans ces construction en bois hautes et etroites, dotees d'un clocher elance sur leur cote ouest et de toits simples ou doubles, couverts de bardeaux. Il s'agit la d'une expression vernaculaire propre au paysage culturel de cette region montagneuse du nord de la Roumanie.
Rumania - Iglesias de madera de Maramures
Las ocho iglesias de madera que forman el conjunto de Maramureş constituyen otros tantos ejemplos notables de la adopcion de soluciones arquitectonicas emanadas de periodos y regiones diferentes. Son una muestra de la diversidad de disenos y tecnicas artesanales utilizados para realizar este tipo de construcciones altas y estrechas, que poseen un esbelto campanario en su lado oeste y estan cubiertas con techumbres sencillas o dobles de tejas planas de madera. Estos templos son exponentes de una expresion artistica autoctona, muy caracteristica del paisaje cultural de la region montanosa del norte de Rumania en que se hallan.
Rumänien - Holzkirchen von Maramures
Diese Kirchen stellen eine Auswahl bemerkenswerter Beispiele mehrerer Architekturfassungen dar, die von verschiedenen Zeitabschnitten und Gebieten herstammen. Sie bilden ein lebendiges Bild der Verschiedenheit der Fassungen und der Handwerkfahigkeiten, die sich in diese hohen und schmalen Bauwerke aus Holz aussern. Diese Kirchen sind mit schlanken Glockenturmern auf ihrer westlichen Seite und mit mit Schindeln bedeckten Einfach- oder Doppeldachern ausgestattet. Sie sind das Zeugnis eines einheimischen Ausdrucks, der der kulturellen Landschaft dieser gebirgigen Gegend in Nordrumanien typisch ist.