Japan - Historic Monuments of ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) Built in 794 A.D. on the model of the capitals of ancient China, Kyoto was the Imperial capital of Japan from its foundation until the middle of the 19th century. As the centre of Japanese culture for more than a thousand years, it spans the development of Japanese wooden architecture, particularly religious architecture, and the art of Japanese gardens, which has influenced garden landscaping the world over. Japon - Monuments historiques de l'ancienne Kyoto (villes de Kyoto, Uji et Otsu) Construite en 794 sur le modèle des capitales de la Chine ancienne, Kyoto a été la capitale impériale du Japon depuis sa fondation jusqu'au milieu du XIXe siècle. En tant que foyer de la culture japonaise depuis plus de mille ans, elle retrace le développement de l'architecture japonaise en bois, notamment l'architecture religieuse, et l'art des jardins japonais qui a influencé la conception des jardins dans le monde entier. Japón - Monumentos históricos de la antigua Kyoto (ciudades de Kyoto, Uji y Otsu) Capital del Japón desde el 794 hasta el año 1857, Kyoto ha sido el centro cultural del país durante mas de mil años. Repartidos entre las ciudades de Kyoto, Uji y Otsu, los diecisiete sitios incluidos en este bien del Patrimonio Mundial testimonian la evolución de la arquitectura nipona en madera, sobre todo religiosa, así como en el arte de la jardinería cuya profunda influencia se ha hecho sentir por todo el mundo. Japan - Historische Bauwerke der ehemaligen Kyoto (Städte Kyoto, Uji und Otsu) Die gemäß dem Muster der Hauptstädte ehemaligen Chinas im Jahre 794 gebaute Stadt Kyoto ist die kaiserliche Hauptstadt Japans seit ihrer Gründung bis zur Mitte des 19ten Jahrhunderts gewesen. Als der Mittelpunkt der japanischen Kultur seit über tausend Jahren illustriert sie die Entwicklung der Architektur aus Holz, besonders die religiöse Architektur, und die Kunst der japanischen Gärten, die die Bauart der Gärten in der ganzen Welt beeinflusst hat. |