Nombre total de pages vues

samedi 21 mars 2020

Norway - Bryggen Area in Bergen





1961



2006



2020


Norway - Bryggen Area in Bergen
Bryggen, the old wharf of Bergen, is a reminder of the town's importance as part of the Hanseatic League's trading empire from the 14th to the mid-16th century. Many fires, the last in 1955, have ravaged the beautiful wooden houses of Bryggen but its main structure has been preserved. Many of the remaining 58 buildings are now used as artists' studios.
Norvege - Quartier de Bryggen dans la ville de Bergen
Bryggen, le vieux quai de Bergen, est un rappel de l'importance de la ville en tant qu'element de l'empire commercial de la Ligue hanseatique, du XIVe siecle au milieu du XVIe siecle. De nombreux incendies, dont le dernier en 1955, ont ravage les belles maisons en bois de Bryggen, mais sa structure principale a ete preservee. Beaucoup des 58 maisons qui restent sont maintenant utilisees comme ateliers d'artistes.
Noruega - Barrio de Bryggen en Bergen
El barrio antiguo del muelle de Bryggen recuerda la importancia que tuvo la ciudad de Bergen en el imperio comercial de la Liga Hanseatica, desde el siglo XIV hasta mediados del siglo XVI. Las tipicas casas de madera de este barrio fueron pasto de las llamas en numerosas ocasiones; el ultimo incendio se remonta al ano 1955. Las reconstrucciones sucesivas se efectuaron sobre la base de los modelos primigenios y con arreglo a metodos tradicionales, habiendose preservado asi la configuracion esencial del sitio, que es una reliquia de las antiguas estructuras urbanas en madera muy generalizadas antano en el norte de Europa. Hoy en dia, subsisten 62 inmuebles de este conjunto urbano.
Norwegen - Viertel-Bryggen in Bergen
Bryggen, der alte Kai von Bergen, ist ein Zeugnis der Wichtigkeit der Stadt als ein Punkt des Handelbereichs der Hansaliga von dem 14ten und bis zu der Mitte des 16ten Jahrhunderts. Viele Brande, der letzte im Jahre 1955, haben die schonen Hauser aus Holz in Bryggen beschadigt, aber die Struktur des Viertels ist bewahrt worden. Die meisten unter den weiterbestehenden Hausern sind jetzt als Kunstlerwerkstatte benutzt.


Peru - Archeological Site of Chavin




1972



1972



2005



2010



2013



2020


Peru - Archeological Site of Chavin
This archaeological site gave its name to the culture that developed in this high valley of the Peruvian Andes between 1500 and 300 B.C. The architecture of this complex of terraces and squares, surrounded by structures of dressed stone, and its largely zoomorphic ornamental structure, give a striking appearance to this former place of worship, one of the earliest and best-known pre-Colombian sites.
Perou - Site archeologique de Chavin
Ce site archeologique a donne son nom a la culture qui se developpa entre 1500 et 300 av. J.-C. dans la haute vallee des Andes peruviennes ou il se trouve. L'architecture de cet ensemble de terrasses et de places entourees de constructions en pierres appareillees ainsi que son ornementation en grande partie zoomorphique donnent un aspect saisissant a cet ancien lieu de culte, l'un des sites precolombiens les plus anciennement connus et les plus celebres.
Peru - Sitio arqueologico de Chavin
Este lugar arqueologico ha dado su nombre a la cultura que se desarrollo entre los anos 1500 al 300 antes de Cristo en el alto valle de los Andes peruanos en el que se encuentra. La arquitectura de este conjunto de terrazas y de plazas rodeadas de construcciones de piedras trabajadas, asi como su ornementacion, en gran parte zoomorfica, dan un aspecto sorprendente a este antiguo lugar de culto, uno de los sitios precolombinos mas celebres y desde mas antiguo conocido.
Peru - Historische Statte Chavin
Diese archaologische Statte hat der Kultur ihren Namen gegeben, die sich zwischen den Jahren 1500 und 300 vor Christus im hohen Tal der peruanischen Anden entwickelte, in welchem Chavin sich befindet. Die Architektur dieses Komplexes mit seinen Terrassen und seinen von Gebauden aus zugerichtetem Stein umgebenen Platzen sowie ihre grossenteils tierenahnliche Dekoration geben diesem ehemaligen Verehrungsort ein eindrucksvolles Aussehen. Chavin ist eine der am fruhsten entdeckten und beruhmtesten sudamerikanischen Statten.


India - Manas Wildlife Sanctuary





2020

India - Manas Wildlife Sanctuary
On a gentle slope in the foothills of the Himalayas, where wooded hills give way to alluvial grasslands and tropical forests, the Manas sanctuary is home to a great variety of wildlife, including many endangered species, such as the tiger, pygmy hog, Indian rhinoceros and Indian elephant.
Inde – Sanctuaire de faune de Manas
Dans une zone des contreforts de l'Himalaya où alternent collines boisées, prairies alluviales et forêts tropicales, le sanctuaire de Manas abrite une faune d'une extrême richesse qui comprend de nombreuses espèces menacées, comme le tigre, le sanglier nain, ainsi que le rhinocéros et l'éléphant indiens.
India - Santuario de fauna de Manas
Situado en una zona de colinas boscosas, praderas aluviales y bosques tropicales que se extiende por una suave pendiente de la falda del Himalaya, el santuario de Manas alberga una fauna muy variada que comprende numerosas especies en peligro de extinción, como el tigre, el rinoceronte indio, el cerdo pigmeo, y el elefante indio.
Indien - Wildschutzgebiet Manas
In einem Gebiet der Ausläufer Himalayas mit bewaldeten Hügeln, Schwemmwiesen und Tropenwäldern lebt in dem Wildschutzgebiet Manas eine Fauna bemerkenswerten Reichtums, die viele bedrohte Arten einschließt, beispielweise der Tiger, das Zwergwildschwein, der indische Nashorn und der indische Elefant.



India - Great Himalayan National Park Conservation Area




2020


India  - Great Himalayan National Park Conservation Area
This National Park in the western part of the Himalayan Mountains in the northern Indian state of Himachal Pradesh is characterized by high alpine peaks, alpine meadows and riverine forests. The 90,540 ha property includes the upper mountain glacial and snow meltwater sources of several rivers, and the catchments of water supplies that are vital to millions of downstream users. The GHNPCA protects the monsoon-affected forests and alpine meadows of the Himalayan front ranges. It is part of the Himalaya biodiversity hotspot and includes twenty-five forest types along with a rich assemblage of fauna species, several of which are threatened. This gives the site outstanding significance for biodiversity conservation.
Inde - Aire de conservation du Parc national du Grand Himalaya
Ce parc national se trouve dans le secteur occidental de l’Himalaya, dans l’État indien septentrional de l’Himachal Pradesh. Il se caractérise par de hauts sommets alpins, des prairies alpines et des forêts riveraines. Les 90 540 ha du bien englobent les sources, nées des hautes montagnes glacées et de la fonte des neiges, de plusieurs fleuves et les bassins-versants des eaux qui alimentent de façon vitale des millions de personnes vivant en aval. Le site protège les forêts touchées par la mousson et les prairies alpines des chaînes frontales de l’Himalaya. Le bien, qui protège aussi une partie du « haut lieu de biodiversité » de l’Himalaya, comprend 25 types de forêts et un riche assemblage associé d’espèces de la faune, dont plusieurs sont menacées. Cela lui confère une importance exceptionnelle pour la conservation de la biodiversité.
India - Gran Parque Nacional del Himalaya
Situado al norte de la India, en la parte occidental de la cordillera del Himalaya que forma parte del territorio del Estado de Himachal Pradesh, el Gran Parque Nacional del Himalaya (GHNPCA) se extiende por una superficie de 90.540 hectáreas y se caracteriza por la presencia de picos montañosos de gran altitud, praderas alpinas y bosques fluviales. Las aguas de deshielo de los glaciares y neveros de alta montaña nutren las fuentes de toda una serie ríos, así como captaciones de agua que son vitales para el abastecimiento de poblaciones de varios millones de personas que viven en los cursos inferiores de éstos. El Gran Parque protege las praderas alpinas y los bosques monzónicos de los contrafuertes de la cadena del Himalaya afectados por las actividades humanas. Además, forma parte del área de rica biodiversidad del Himalaya ya que comprende 25 tipos de bosques diferentes y un conjunto sumamente variado de especies animales, algunas de las cuales se hallan en peligro de extinción. Todas estas circunstancias hacen que el sitio revista una importancia excepcional para la conservación de la diversidad biológica.
Indien - Großer Himalaya-Nationalpark
Dieser Nationalpark liegt in der westlichen Zone Himalayas im nördlichen indischen Staat Himachal Pradesh. Seine Kennzeichen sind hohe Alpengipfel, Alpenwiesen und Wälder in der Umgebung. Die 90.540 Hektaren der Stätte umfassen die in den Hochbergen und aus der Schneeschmelze entspringenden Quellen mehrerer Flüsse und die Hangbecken des Gewässers, die in einer vitalen Weise Millionen Leute flussabwärts versorgen. Die Stätte schließt auch von dem Monsun getroffene Wälder und die Alpenwiesen in den Ausläufern Himalayas ein. Die Stätte, die auch einen Teil des Himalaya-Biodiversitäthauptorts enthält, umfasst 25 Waldtype und ein großes Reichtum für Tierarten, unter denen mehrere bedroht sind. Deshalb ist diese Stätte außerordentlichen Werts für den Schutz der Biodiversität.


India - Western Ghats




2007



2009



2020


India  - Western Ghats
Older than the Himalaya mountains, the mountain chain of the Western Ghats represents geomorphic features of immense importance with unique biophysical and ecological processes. The site's high montane forest ecosystems influence the Indian monsoon weather pattern. Moderating the tropical climate of the region, it presents one of the best examples of the monsoon system in the planet. The site also has an exceptionally high level of biological diversity and endemism. It is recognized as one of the world's eight "hottest hotspots" of biological diversity. The forests of the site include some of the best representatives of non-equatorial tropical evergreen forests anywhere and are home to at least 325 globally threatened flora, fauna, bird, amphibian, reptile and fish species.
Inde - Ghats occidentaux
Plus anciennes que les montagnes de l'Himalaya, la chaine de montagne des Ghats occidentaux represente des caracteristiques geomorphiques d'une immense importance avec un processus biophysique et ecologique unique. Les ecosystemes forestiers de haute montagne influencent la mousson indienne. Jouant un role de moderation du climat tropical de la region, le site presente un des meilleurs exemples de systemes de mousson de la planete. Le site a egalement un niveau exceptionnellement eleve de diversite biologique et d'endemisme. Il est reconnu comme l'un des plus hauts lieux de la biodiversite. Les forets se composent des meilleurs exemples de forets sempervirentes tropicales non equatoriales au monde. Elles abritent au moins 325 especes de flore, de faune, d'oiseaux, d'amphibiens, de reptiles menacees.
India - Ghats occidentales
La cadena montanosa de los Ghats occidentales, mas antigua que el Himalaya, presenta rasgos geomorficos de capital importancia, con procesos biofisicos y ecologicos unicos. Los ecosistemas forestales de alta montana del sitio influyen en el ciclo climatico de los monzones. Al moderar el clima tropical de la region, representa uno de los mejores ejemplos del sistema monzonico del planeta. El sitio tiene tambien un grado excepcionalmente alto de diversidad biologica y endemismo. Ha sido reconocido como uno de los ocho "lugares mas candentes" de la biodiversidad en la Tierra. El sitio incluye algunos de los bosques tropicales perennes no ecuatoriales mas representativos del mundo y es habitat de al menos 325 especies de flora, fauna, aves, anfibios, reptiles y peces amenazados de extincion.
Indien - Westghats-Gebirge
Das Gebirge der westlichen Ghats ist alter als das Himalaya-Gebirge und zeigt geomorphische Kennzeichen sehr hoher Wichtigkeit mit einzigartigen biophysischen und okologischen Prozessen. Die Hochgebirgewaldokosysteme beeinflussen den indischen Monsun. Die Statte, die das Tropenklima der Gegend mildert, ist eines der besten Muster Monsunsystems in der ganzen Welt. Die Statte hat auch eine ausserordentlich hohe biologische und Endemismusverschiedenartigkeit und ist als ein Hohepunkt der Biodiversitat beruhmt. Die Walder sind die besten Muster immergruner nicht aquatorialer Tropenwalder in der ganzen Welt und sind von mindestens 325 bedrohten Flora-, Vogel-, Amphibien und Reptilienarten bewohnt.


Luxembourg - City of Luxembourg, Old Quarters and Fortifications







1975





1993




1995




2000




2005




2011




2014




2019




2019




2020




2020




2023




2024




2024







Luxembourg – City of Luxembourg, Old Quarters and Fortifications

Because of its strategic position, Luxembourg was from the 16th century until 1867, when it became neutral, one of Europe's greatest fortresses. Repeatedly fortified as it passed from one great European power to another (the House of Burgundy, the Habsburgs, the French and Spanish Kings, and the Holy Roman Emperors), its fortifications were, until their partial dismantlement, an epitome of military architecture spanning several centuries.

Luxembourg – Ville de Luxembourg, vieux quartiers et fortifications

Du fait de sa position stratégique, Luxembourg a été depuis le XVIe siècle jusqu'en 1867, date de sa neutralité, l'une des plus importantes forteresses d'Europe. Renforcées à plusieurs reprises lors des passations d'un grand pouvoir européen à un autre, (la maison de Bourgogne, les Habsbourg, les rois de France et d'Espagne et les saints empereurs romains), ses fortifications ont été, jusqu'à leur démantèlement, un résumé d'architecture militaire s'étendant sur plusieurs siècles.

Luxemburgo – Ciudad de Luxemburgo, barrios antiguos y fortificaciones

Por su posición estratégica, la ciudad de Luxemburgo fue desde el siglo XVI hasta el desmantelamiento de sus murallas en 1867, una de las plazas fuertes más importantes del continente europeo. Reforzadas cada vez que la ciudad pasó de manos de una a otra de las sucesivas potencias dominantes en Europa (emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico, la Casa de Borgoña, los Habsburgo y los reyes de España, Francia y Prusia), sus fortificaciones fueron, hasta su demolición parcial, un verdadero compendio de la evolución de la arquitectura militar a lo largo de varios siglos.

Luxemburg – Stadt Luxemburg, historisches Viertel und Festungen

Wegen ihrer strategischen Lage ist die Stadt Luxemburg vom 16ten Jahrhundert bis zur Erklärung ihrer Neutralität im Jahre 1867 eine der größten Festungen Europas. Ihre mehrmals anlässlich der Übergaben der Regierung von einer großen europäischen Macht aneinander (Burgundhaus, Habsburger, Könige Frankreichs und Spaniens und die Heiligen Römischen Kaiser) verstärkten Befestigungen sind eine mehrere Jahrhunderte lange Zusammenfassung der Militärarchitektur, bis sie geschliffen wurden.

مدينة لوكسمبورغ: الأحياء القديمة و التحصينات - لوكسمبورغ

كانت قلعة لوكسمبورغ منذ القرن السادس عشر وحتى العام 1867 تاريخ انهيارها، من أهم المواقع الأوروبيّة المُحصّنة وذلك بسبب موقعها الاستراتيجي. تمّ تعزيزها مراتٍ عدّة في خلال انتقال الحكم من سلطةٍ أوروبيّةٍ كبيرةٍ الى أخرى (أباطرة الامبراطورية المقدسة، أسرة بورغوني، أسرة هابسبورغ، ملوك اسبانيا و فرنسا وأخيراً النمساويين)، تلخّص هذه التحصينات الهندسة العسكريّة التي امتدت على مدى عدة عصور.

卢森堡 - 卢森堡市、要塞及老城区

由于特殊的地理战略位置,卢森堡从16纪到19纪的1867年成为中立国前,一直都是欧洲最重要的要塞之一。卢森堡曾辗转落入欧洲各列强(神圣罗马帝国、勃艮第公爵、哈布斯堡家族、法国和西班牙国王,最后是普鲁士人)的手中。其气势雄伟的城防工事是跨越了几个世纪的欧洲军事建筑的缩影,后被拆除,只剩少部分残余

Люксембург - Старинные кварталы и укрепления города Люксембург

Благодаря своему стратегическому расположению Люксембург являлся одним из наиболее укрепленных мест в Европе в период с XVI в. и вплоть до 1867 г. (когда его укрепления были снесены). Его неоднократно дополнительно усиливали по мере перехода от одной великой европейской державы к другой: это были императоры Священной Римской империи, Габсбурги, короли Франции и Испании и, наконец, Пруссия. До того, как они были частично разрушены, укрепления могли служить прекрасным примером военной архитектуры периода, охватывающего несколько столетий.

ルクセンブルク - ルクセンブルク市:その古い街並みと要塞群

首都ルクセンブルク市に残る歴史的な城壁。ヨーロッパの中央に位置するため、要衝の地として強固な要塞が築かれた。16世紀から中立国になった1867年まで、ブルゴーニュ公国、ハプスブルク家、スペイン、フランスなど、列強による支配がおよび、そのたびに城壁に手が加えられ、軍事的な史跡の縮図となった。

Luxemburg - Luxemburg, de oude stad en vestingwerken

Door zijn strategische positie was de stad Luxemburg vanaf de 16e eeuw tot aan 1867 – toen haar muren werden ontmanteld – een van de grootste versterkte plaatsen in Europa. De stad werd meerdere malen versterkt toen de macht werd overgedragen van de ene grote Europese macht aan de andere: de Heilige Romeinse keizers, het Huis van Bourgondië, de Habsburgers, de Franse en Spaanse koningen en ten slotte de Pruisen. De vestingwerken waren tot hun gedeeltelijke afbraak een mooi voorbeeld van eeuwenlange militaire architectuur.















India - Nanda Devi and Valley of Flowers National Parks




1983



1988



2016


2020


2020


India - Nanda Devi and Valley of Flowers National Parks
The Nanda Devi National Park is one of the most spectacular wilderness areas in the Himalayas, and is dominated by the peak of Nanda Devi, which reaches over 7,800 m. No humans live in the park, which has remained more or less intact because of its inaccessibility. It is the habitat of several endangered mammals, especially the snow leopard, Himalayan musk deer and bharal.
Inde - Parcs nationaux de Nanda Devi et de la Vallee des Fleurs
Le parc national de Nanda Devi est l'une des zones naturelles les plus spectaculaires de l'Himalaya, dominee par le pic du Nanda Devi qui culmine a 7 817 m. Il n'abrite aucun etablissement humain et est reste a peu pres intact grace a son inaccessibilite. Il est l'habitat de plusieurs mammiferes menaces, notamment la panthere des neiges, le chevrotin porte-musc et le bharal.
India - Parques nacionales de Nanda Devi y el Valle de las Flores
El Parque Nacional de Nanda Devi es una de las zonas mas espectaculares del Himalaya, dominado por el pico Nanda Devi que culmina en los 7.817 metros. No alberga ningun asentamiento humano y ha permanecido practicamente intacto debido a su inaccesibilidad. Es el habitat de varios mamiferos amenazados, entre otros de la pantera de las nieves, el chevrotin almizclado y el baral.
Indien - Nationalparks Nanda Devi und Blumental
Der Nationalpark Nanda Devi, eines der eindrucksvollsten Naturgebiete in Himalaya, ist vom 7.817 Meter hohen Berg Nanda Devi uberragt. Er enthalt keine menschliche Niederlassung und ist fast unberuhrt zuruckgeblieben, weil er unzuganglich ist. Er ist von mehreren bedrohten Saugetierespezien bewohnt, beispielweise der Schneeleopard, das Moschusbisamtier und der Bharal.