Luxembourg – City of Luxembourg, Old Quarters and
Fortifications
Because of its strategic position,
Luxembourg was from the 16th century until 1867, when it became neutral, one of
Europe's greatest fortresses. Repeatedly fortified as it passed from one great
European power to another (the House of Burgundy, the Habsburgs, the French and
Spanish Kings, and the Holy Roman Emperors), its fortifications were, until
their partial dismantlement, an epitome of military architecture spanning
several centuries.
Luxembourg
– Ville de Luxembourg, vieux quartiers et fortifications
Du
fait de sa position stratégique, Luxembourg a été depuis le XVIe siècle
jusqu'en 1867, date de sa neutralité, l'une des plus importantes forteresses
d'Europe. Renforcées à plusieurs reprises lors des passations d'un grand
pouvoir européen à un autre, (la maison de Bourgogne, les Habsbourg, les rois
de France et d'Espagne et les saints empereurs romains), ses fortifications ont
été, jusqu'à leur démantèlement, un résumé d'architecture militaire s'étendant
sur plusieurs siècles.
Luxemburgo – Ciudad de Luxemburgo, barrios antiguos y
fortificaciones
Por su posición estratégica, la ciudad
de Luxemburgo fue desde el siglo XVI hasta el desmantelamiento de sus murallas
en 1867, una de las plazas fuertes más importantes del continente europeo.
Reforzadas cada vez que la ciudad pasó de manos de una a otra de las sucesivas
potencias dominantes en Europa (emperadores del Sacro Imperio Romano Germánico,
la Casa de Borgoña, los Habsburgo y los reyes de España, Francia y Prusia), sus
fortificaciones fueron, hasta su demolición parcial, un verdadero compendio de
la evolución de la arquitectura militar a lo largo de varios siglos.
Luxemburg – Stadt Luxemburg, historisches Viertel und
Festungen
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire