Nombre total de pages vues

mercredi 15 avril 2020

Zimbabwe - Matobo Hills







1991





Zimbabwe – Matobo Hills

The nominated area exhibits a profusion of distinctive rock landforms rising above the granite shield that covers much of Zimbabwe. The large boulders provide abundant natural shelters and have been associated with human occupation from the early Stone Age right through to early historical times, and intermittently since. They also feature an outstanding collection of rock paintings. The Matobo hills continue to provide a strong focus for the local community which still uses shrines and sacred places, closely linked to traditional, social and economic activities.

Zimbabwe – Monts Matobo

Le site montre une profusion de formes rocheuses s’élevant au-dessus du bouclier de granit qui couvre la plus grande partie du Zimbabwe. Ces grands blocs de roche offrent des abris naturels en abondance et sont associés à l’occupation humaine depuis le début de l’âge de pierre jusqu’au début des temps historiques, puis de façon intermittente. Ils abritent une collection de peintures rupestres exceptionnelles. Les monts Matobo exercent une forte attraction sur la communauté locale, qui utilise toujours les lieux sacrés et les sanctuaires en étroite liaison avec les activités traditionnelles, sociales et économiques.

Zimbabwe – Montes Matobo

Este sitio cuenta con una profusión de formaciones rocosas que se elevan sobre la masa granítica que cubre la mayor parte de Zimbabwe. En esos grandes bloques de rocas hay refugios naturales que fueron ocupados sin interrupción por el ser humano desde la edad de piedra hasta los albores de los tiempos históricos, y luego de manera intermitente. Los refugios contienen una serie de pinturas rupestres excepcionales. Hoy en día, los Montes Matobo siguen atrayendo considerablemente a las comunidades locales, y la utilización de sus lugares sagrados y santuarios guarda una estrecha relación con las actividades tradicionales, sociales y económicas de la población.

Simbabwe – Matobo Hills

Die Stätte zeigt eine große Menge von Felsformationen. Diese Formationen stehen über dem Granitschild, der das größte Teil von Simbabwe bedeckt. Die großen Steinblocke sind zahlreiche natürliche Obdache und sind seit dem Anfang der Steinzeit bis zum Beginn der geschichtlichen Zeit und dann diskontinuierlich bewohnt worden. Sie enthalten eine Reihe von außerordentlichen Felsmalereien. Die Matobo-Hügel üben einen großen Einfluss auf die lokale Gemeinschaft aus, die die heiligen Orte in enger Verbindung mit ihren traditionellen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Tätigkeiten immer noch benutzt.

تلال ماتوبو - زيمبابوي

يتتضمن هذا الموقع عدداً وافراً من الأشكال الصخرية الملفتة المرتفعة فوق أرض حاتة من الغرانيت تغطي الجزء الأكبر من زمبابوي. وتتضمن الكتل الصخرية الكبيرة ملاجئ طبيعية كثيرة وترتبط بالوجود البشري المستمر منذ بداية العصر الحجري حتى بداية العصور التاريخية والمتقطع مذاك الحين، كما تحتضن مجموعة من اللوحات الرائعة المحفورة في الصخور. وتبقى تلال ماتوبو مركزاً هاماً للمجتمع المحلي الذي لا يزال يؤم الأماكن المقدسة والأضرحة المرتبطة على نحو وثيق بنشاطاته التقليدية الاجتماعية والاقتصادية.
辛巴威 - 马托博山
津巴布韦大部分地区为花岗岩所覆盖,马托博地区具有最丰富的岩石地貌。这些巨石提供了大量的天然石洞,从石器时代早期直到较近的历史时期,断断续续一直与人类居所存在很大联系。这些巨石是岩画艺术的汇聚地。马托博山的神殿和宗教场所一直同当地的传统、社会活动和经济活动紧密相连成为当地生活的焦点。
Зимбабве - Холмы Матобо
Для этой местности характерны многочисленные скалистые холмы, возвышающиеся над гранитным щитом, покрывающим основную часть территории Зимбабве. Крупные скальные образования служили для древнего человека естественными укрытиями, с раннего каменного века и вплоть до начала нашей эры. Здесь также обнаружено великолепное собрание наскальной живописи. Холмы Матобо продолжают оставаться важным центром притяжения для местных сообществ, которые все еще используют святилища и священные места, тесно связанные с их традициями и социально-экономическим укладом, как места поклонения.
ジンバブエ - マトボの丘群 
ジンバブエ南西部、ブラワヨの南方約35㎞に位置する2050k㎡の遺産と、1050k㎡のバッファーゾーンから成る遺跡群。登録地域は、ジンバブエの大部分を占める花崗岩盾状地の上に隆起した独特の岩石地帯である。巨大な岩石は豊かなロック・シェルター(岩窟)の役割を果たしており、石器時代初期から有史初期までは継続的に、そして、それ以降は断続的に人類が居住したことを証している。また、岩肌には素晴しい壁画も残されている。

Zimbabwe – Matobo heuvels

Dit gebied laat een overvloed aan verschillende rotsvormen zien die uitsteken boven het granieten schild dat een groot deel van Zimbabwe bedekt. De grote keien zorgen voor veel natuurlijke schuilplaatsen en men gaat ervan uit dat ze zijn gebruikt als menselijk onderkomen vanaf de vroege Steentijd. De heuvels herbergen een van de hoogste concentraties rotskunst in zuidelijk Afrika. De tekeningen geven een volledig beeld van hoe naar voedsel zoekende samenlevingen plaats maakten voor agrarische samenlevingen. Tegenwoordig zijn de Matobo heuvels nog steeds belangrijk voor de lokale bevolking; ze gebruiken de heiligdommen en heilige plaatsen die nauw verbonden zijn met de traditionele, sociale en economische activiteiten van deze plek.









Viet Nam - Citadel of the Ho Dynasty





2018




2018




2018




2018



Viet Nam - Citadel of the Ho Dynasty
The 14th -century Ho Dynasty citadel, built according to the feng shui principles, testifies to the flowering of neo-Confucianism in late 14th century Viet Nam and its spread to other parts of east Asia. According to these principles it was sited in a landscape of great scenic beauty on an axis joining the Tuong Son and Don Son mountains in a plain between the Ma and Buoi rivers. The citadel buildings represent an outstanding example of a new style of south-east Asian imperial city.
Vietnam - Citadelle de la Dynastie Ho
La Citadelle de la dynastie Ho du XIVe siecle, construit selon les principes du feng shui, temoigne de l'epanouissement du neoconfucianisme dans le Viet Nam de la fin du XIVe siecle et de sa diffusion dans d'autres parties d'Extreme-Orient. En vertu de ces principes, il est situe dans un paysage aux panoramas d'une grande beaute sur un axe reliant les montagnes de Tuong Son et de Don Son dans une plaine entre les fleuves Ma et Buoi. Les batiments de la Citadelle representent un exemple exceptionnel d'un nouveau style de ville imperiale du Sud-Est asiatique.
Vietnam - Ciudadela de la Dinastía Ho
La ciudadela de la dinastia Ho, construida en el siglo XIV siguiendo los principios del feng shui, es testimonio del florecimiento del neoconfucianismo a finales del siglo XIV en Viet Nam y su expansion por otras zonas del este asiatico. Siguiendo estos principios, la ciudadela se encuentra en un paisaje de gran belleza, con un eje que toca las montanas Tuong Song y Don Son en una llanura entre los rios Ma y Buoi. Los edificios de la ciudadela representan un ejemplo excepcional de un estilo nuevo de ciudad imperial del sureste asiatico.
Vietnam - Zitadelle der Ho Dynastie
Die gemass der Prinzipien des Fengshuis im 14ten Jahrhundert gebaute Zitadelle der Ho Dynastie zeigt die Entfaltung des Neokonfuzianismus in Vietnam im 14ten Jahrhundert und seine Entwicklung in anderen Regionen des Fernen Ostens. Gemass dieser Prinzipien liegt sie in einer Landschaft mit Panoramas grossen Schonheit auf einer Achse, die die Tuong Son- und Don Son-Bergen in einer Ebene zwischen den Flussen Ma und Buoi verbindet. Die Gebaude der Zitadelle bilden einen aussergewohnlichen Muster neuen Stils fur die kaiserlichen Stadte Sudostasiens.




Uzbekistan - Historic Centre of Shakhrisyabz





1995




2002



2003




2009





2022




2024






Uzbekistan – Historic Centre of Shakhrisyabz

The historic centre of Shakhrisyabz contains a collection of exceptional monuments and ancient quarters which bear witness to the centuries of its history, and particularly to the period of its apogee, under the empire of Timur, in the 15th century.

Ouzbékistan – Centre historique de Shakhrisyabz

Le centre historique de Shakhrisyabz compte des édifices monumentaux exceptionnels et des quartiers anciens qui sont le témoignage du développement séculaire de la ville, et tout particulièrement de son apogée, sous l'empire de Timour, au XVe siècle.

Uzbekistán – Centro histórico de Shakhrisyabz

El centro histórico de Shakhrisyabz cuenta con unos edificios monumentales excepcionales y cuarteles antiguos, reflejo del desarrollo secular de la ciudad, y especialmente de su apogeo, bajo el imperio de Timur, en el siglo XV.

Usbekistan – Historisches Stadtzentrum von Shakhrisyabz

Das historische Stadtzentrum Shakhrisyabz umfasst außerordentliche Bauwerke und alte Viertel, die das Zeugnis der uralten Entwicklung der Stadt und besonders ihres Höhepunkts, unter der Regierung von Timur, sind.

وسط شاخيسيابز التاريخي - أوزبكستان

يتضمن وسط شاخيسيابز التاريخي عمارات أثرية فريدة وأحياء قديمة تشهد على التطور العريق للمدينة وبشكل خاص على ذروة ازدهارها تحت حكم الامير تيمور والتيموريين من القرن الخامس عشر حتى القرن السادس عشر.

乌兹别克斯坦 - 沙赫利苏伯兹历史中心

沙赫利苏伯兹的历史中心包含许多具有重要意义的古迹,这些古迹都见证了该城世俗发展的过程,特别是沙赫利苏伯兹在公元15纪至16纪阿米尔贴木尔和阿米尔贴木尔德斯统治时期达到颠峰的历史

Узбекистан  - Исторический центр города Шахрисабз

В историческом центре Шахрисабза сосредоточены выдающиеся архитектурные памятники и целые древние кварталы, несущие свидетельства многовековой истории этого города. Эти памятники и кварталы относятся к периоду расцвета города во времена Тимура и Тимуридов в XIV–XV вв.

ウズベキスタン - シャフリサブス歴史地区

ウズベキスタン南部、カシカダリヤ州中北部の都市。シャフリサブスという地名は、「緑の街」を意味し、庭園が多いことからこの名がつけられた。キシュと呼ばれた古代地区も含み、他に例を見ない記念建造物の宝庫である。1415世紀のティムール帝国支配化には、サマルカンドに次ぐ第二の帝国首都として絶頂期を迎えたが、帝国の崩壊とともに衰退した。長さ4の城壁で囲まれた宮殿、ジャハンギールの霊廟などが代表的な建造物。

Oezbekistan - Historisch centrum van Shakhrisyabz

Het historische centrum van Shakhrisyabz – gelegen aan de zijderoute in het zuiden van Oezbekistan – is meer dan 2000 jaar oud. De stad was het culturele en politieke centrum van de Keshregio in de 14e en 15e eeuw. Het historisch centrum bestaat uit een verzameling van uitzonderlijke monumenten en oude wijken die getuigen van de wereldlijke ontwikkeling van de stad.. Onder de heerschappij van Amir Temur en de Timurids in de 15e en 16e eeuw stond de stad volop in de belangstelling. In die tijd werden bijzondere monumenten gebouwd. Daarnaast kent de stad moskeeën, mausolea en een wijken met prachtige oude huizen.













United States - San Antonio Missions





1936




1954




United States – San Antonio Missions

The site encompasses a group of five frontier mission complexes situated along a stretch of the San Antonio River basin in southern Texas, as well as a ranch located 37 kilometres to the south. It includes architectural and archaeological structures, farmlands, residencies, churches and granaries, as well as water distribution systems. The complexes were built by Franciscan missionaries in the 18th century and illustrate the Spanish Crown’s efforts to colonize, evangelize and defend the northern frontier of New Spain. The San Antonio Missions are also an example of the interweaving of Spanish and Coahuiltecan cultures, illustrated by a variety of features, including the decorative elements of churches, which combine Catholic symbols with indigenous designs inspired by nature.

Etats Unis – Missions de San Antonio

Il s’agit d’une série de cinq ensembles d’avant-postes religieux, de part et d’autre de la rivière San Antonio, dans l’Etat du Texas, ainsi que d’un ranch situé à 37 kilomètres au sud. Le bien se compose notamment de structures architecturales et archéologiques, de terres agricoles, d’habitations, d’églises, de greniers ou encore de systèmes de distribution de l’eau. Fondé par les missionnaires franciscains au XVIIIe siècle, le bien illustre les efforts déployés par la couronne espagnole pour coloniser, évangéliser et défendre la frontière nord de la Nouvelle Espagne. Les missions de San Antonio sont également un exemple de l’imbrication des cultures espagnole et coahuiltèque, illustrés entre autre par les éléments décoratifs des églises qui associent les symboles catholiques avec l’esthétique naturaliste autochtone.

Estados Unidos – Misiones de San Antonio

El sitio lo compone una serie de cinco conjuntos de misiones situados a ambas orillas del río San Antonio (Estado de Texas) y un rancho que se halla a 37 kilómetros de ellos, en dirección sur. Comprende estructuras arquitectónicas, vestigios arqueológicos, iglesias, viviendas, tierras de cultivo, silos y sistemas de abastecimiento de agua. Fundado por misioneros franciscanos en el siglo XVIII, este sitio es ilustrativo de la empresa de la monarquía hispánica encaminada a colonizar, evangelizar y defender los territorios de la frontera septentrional de la Nueva España. Estas misiones constituyen también una muestra del mestizaje entre la cultura hispánica y la cohauilteca, tal como lo ilustran, entre otros ejemplos, los elementos ornamentales de las iglesias que mezclan la simbología católica con la estética naturalista autóctona.

Vereinigte Staaten – Missionsstationen in San Antonio

Diese Stätte besteht aus fünf religiösen Vorposten auf beiden Ufern des Flusses San Antonio im Staat Texas und einer Ranch 37 Kilometer weiter im Süden.  Sie umfaßt archäologische Stätten, Kulturboden, Häuser, Kirchen, Speicher und Wasserversorgungssysteme. Die von den franziskanischen Missionaren in dem 18ten Jahrhundert gegründete Stätte zeigt die Bemühungen durch die spanische Krone, um die nördliche Grenze Neuspaniens zu kolonisieren, evangelisieren und verteidigen. Die Missionen von San Antonio sind auch ein Beispiel der Vermischung der spanischen und coahuilteken Kulturen besonders in der Dekoration der Kirchen, die katholische Symbole mit der einheimischen naturalistischen Ästhetik vermischt.

إرساليات سان أنطونيو - الولايات المتحدة

يضم الموقع مجموعة من خمسة مجمعات إرسالية حدودية تقع على امتداد حوض نهر سان أنطونيو في تكساس الجنوبية، إضافة إلى مزرعة كبيرة تقع على بُعد 37 كيلو متراً إلى الجنوب. ويشمل الموقع أبنية معمارية وأثرية، ومزارع، ومساكن، وكنائس وصوامع الحبوب، فضلاً عن نظم لتوزيع المياه. ولقد بنى المبشرون الفرنسيسكان هذه المجمعات في القرن الثامن عشر التي تمثل جهود التاج الإسباني لاستعمار وتنصير الحدود الشمالية لإسبانيا الجديدة والدفاع عنها. كما تُعتبر إرساليات سان أنطونيو مثالاً لتشابك الثقافة الإسبانية وثقافة هنود جنوب تكساس، وهو ما تصوره مجموعة متنوعة من المعالم من بينها العناصر الزخرفية التي تجمع بين الرموز الكاثوليكية والرسوم الخاصة بالشعوب الأصلية التي توحي بها الطبيعة.

美国 - 圣安东尼奥布道区

这片区域位于得克萨斯州南部圣东尼奥河谷,包括五片开拓地布道建筑群和南边37公里处的一个牧场。这里有建筑和考古结构、农田,住宅、教堂和谷仓以及配水系统。这些建筑群是十八世纪时圣方济各派传教士修建的诠释了西班牙王室为巩固新西班牙地区的殖民和福音传播所作的努力。圣东尼奥布道区也体现出西班牙文化与考奎特坎文化的融合这种融合体现在很多细节上包括教堂的装饰元素既有天主教的特征又有受自然影响的当地设计风格。

Соединённые Штаты Америки - Миссии Сан-Антонио

Объект включает пять архитектурных комплексов, расположенных в штате Техас по обеим сторонам реки Сан-Антонио и представляющих собой религиозные форпосты. В объект также входит ранчо, которое находится в 37 км к югу. В составе объекта: архитектурные памятники, археологические раскопки, сельскохозяйственные угодья, жилые постройки, церкви, амбары и системы водоснабжения. Миссии Сан-Антонио, основанные миссионерами-францисканцами в XVIII веке, свидетельствуют об усилиях, которые Испанская корона прилагала, чтобы колонизировать новую территорию, обратить в христианство её население и укрепить северные границы Новой Испании. Кроме того, объект является примером тесного переплетения испанской культуры и культуры индейцев-коауильтеков (coahuiltecos), о чем свидетельствуют, в частности, декоративные элементы церквей, сочетающие в себе католические символы и эстетические каноны коренных народов.

アメリカ合衆国 - サン・アントニオ伝道施設群

テキサス州南部、サン・アントニオ川沿いに、開拓時代の18世紀にスペイン人が建設した5つの伝道施設。伝道目的以外に、防衛や、自立的なコミュニティを形成する目的も兼ねた複合施設で、農場や牧場、住居、教会、穀物貯蔵庫、外壁、水利施設なども含まれる。建造物に、キリスト教と、自然崇拝に基づく土着の文化の融合が見られるなど、先住文化でもスペイン文化でもない新たなアイデンティティに則った文化が発展した。狩猟採集民だったコアウィルテカ族が、一世代で定住民族へ変わった歴史も物語る。

Verenigde Staten - San Antonio missieposten

Dit erfgoed bestaat uit een groep van vijf missiegebouwen, gelegen langs de monding van de San Antonio rivier in het zuiden van Texas, alsmede een boerderij die 37 kilometer zuidelijker ligt. In het gebied zijn architectonische en archeologische structuren te vinden: landerijen, woningen, kerken, graanschuren en waterdistributiesystemen. De gebouwen zijn in de 18e eeuw neergezet door Franciscaner missionarissen en laten zien hoe de Spaanse Kroon probeerde de noordelijke grens van Nieuw Spanje te koloniseren, te evangeliseren en te verdedigen. Deze missiegebouwen zijn tevens een voorbeeld van de versmelting van de Spaanse en de lokale Coahuiltecan-cultuur. Dat is bijvoorbeeld zichtbaar in decoratieve elementen van kerken waar katholieke symbolen vermengd zijn met inheemse ontwerpen, gebaseerd op de natuur.