Nombre total de pages vues

samedi 12 octobre 2024

September 2024 - Mexico

 



















Mexico – Ancient Maya City and Protected Tropical Forests of Calakmul, Campeche

 






2024





Mexico – Ancient Maya City and Protected Tropical Forests of Calakmul, Campeche

The site is located in the central/southern portion of the Yucatán Peninsula, in southern Mexico and includes the remains of the important Maya city Calakmul, set deep in the tropical forest of the Tierras Bajas. The city played a key role in the history of this region for more than twelve centuries and is characterized by well-preserved structures providing a vivid picture of life in an ancient Maya capital. The property also falls within the Mesoamerica biodiversity hotspot, the third largest in the world, encompassing all subtropical and tropical ecosystems from central Mexico to the Panama Canal.

Mexique – Ancienne cité maya et forêts tropicales protégées de Calakmul, Campeche

Ce bien est situé dans le secteur centre sud de la péninsule du Yucatan, dans le sud du Mexique, et comprend les vestiges de l’importante ville maya de Calakmul, située dans les profondeurs de la forêt tropicale des Tierras Bajas. La ville, qui a joué un rôle clé dans l’histoire de la région pendant plus de douze siècles, se caractérise par des structures admirablement conservées qui offrent une image parlante de la vie dans une ancienne capitale maya. Le bien est aussi le troisième haut lieu de biodiversité du monde par sa taille. Il recouvre tous les écosystèmes subtropicaux et tropicaux du Mexique central jusqu’au canal de Panama.

México – Antigua Ciudad Maya y bosques tropicales protegidos de Calakmul, Campeche

Situado en el sector central y meridional de la Península de Yucatán, al sur de México, el sitio incluye los vestigios de la importante ciudad maya de Calakmul, situada en los más hondo de la selva tropical de las Tierras Bajas mexicanas. La ciudad desempeñó un papel de primer plano en la historia de la región durante más de doce siglos. Sus imponentes estructuras y su trazado global característico se hallan en un estado de conservación admirable y ofrecen una vívida imagen de lo que era la vida en una antigua capital maya. Calakmul alberga también un importante santuario de biodiversidad de Mesoamérica, que por su tamaño es el tercer mayor hotspot del mundo y conjuga todos los ecosistemas tropicales y subtropicales existentes desde el centro de México hasta el Canal de Panamá.

Mexiko – Antike Maya-Stadt und Tropenschutzgebiet Calakmul, Campeche

Diese Stätte, die in der südlichen zentralen Region der Halbinsel Yucatans im Süden Mexiko liegt, umfasst die Überreste der großen Maya-Stadt Calakmul in den Tiefen des Tropenwalds Tierras Bajas. Die Kennzeichen dieser Stadt, die eine Hauptrolle in der Geschichte dieses Gebiets mehr als zwölf Jahrhunderte lang spielte, sind außerordentlich erhaltene Bauwerke, die hervorragend das Leben in der ehemaligen Maya-Hauptstadt bezeugen. Die Stätte ist auch der drittgrößte Biodiversitätsort in der ganzen Welt. Sie umfasst alle subtropischen und tropischen Ökosysteme, die von Zentralmexiko bis zu dem Panamakanal liegen. albinsel Yucatan

 

 

المكسيك - مدينة المايا القديمة والغابات المطيرة المحمية في كالاكمول ، كامبيتشي

يقع مكان الإقامة هذا في القطاع الجنوبي الأوسط من شبه جزيرة يوكاتان في جنوب المكسيك ويشمل بقايا مدينة كالاكمول المهمة في مايا، وتقع في عمق غابات تيراس باخاس المطيرة. تتميز المدينة ، التي لعبت دورا رئيسيا في تاريخ المنطقة لأكثر من اثني عشر قرنا ، بهياكل محفوظة بشكل جميل تقدم صورة معبرة للحياة في عاصمة المايا القديمة. كما يعد مكان الإقامة ثالث أكبر نقطة ساخنة للتنوع البيولوجي في العالم. ويغطي جميع النظم الإيكولوجية شبه الاستوائية والاستوائية من وسط المكسيك إلى قناة بنما.

墨西哥 - 古老的玛雅城市和卡拉克穆尔、坎佩切的热带雨林保护区

该物业位于墨西哥南部尤卡坦半岛的中南部,包括位于 Tierras Bajas 热带雨林深处的重要玛雅城市 Calakmul 遗迹。这座城市在该地区的历史上发挥了 12 个多世纪的关键作用,其特点是保存完好的建筑,描绘了古代玛雅首都的生活。该物业也是世界第三大生物多样性热点地区。它涵盖了从墨西哥中部到巴拿马运河的所有亚热带和热带生态系统。

Мексика - древний город майя и охраняемые тропические леса Калакмуль, Кампечее

Этот объект расположен в южно-центральном секторе полуострова Юкатан на юге Мексики и включает в себя остатки важного города майя Калакмуль, расположенного глубоко в тропическом лесу Тьеррас-Бахас. Город, который играл ключевую роль в истории региона на протяжении более двенадцати веков, характеризуется прекрасно сохранившимися структурами, которые предлагают красноречивую картину жизни в древней столице майя. Объект также является третьей по величине горячей точкой биоразнообразия в мире. Он охватывает все субтропические и тропические экосистемы от центральной Мексики до Панамского канала.

メキシコ - 古代マヤの都市とカラクムル、カンペチェの保護された熱帯雨林

このプロパティは、メキシコ南部のユカタン半島の南中央セクターに位置し、ティエラスバハスの熱帯雨林の奥深くに位置する重要なマヤの都市カラクムルの遺跡が含まれています。12世紀以上にわたってこの地域の歴史において重要な役割を果たしてきたこの都市は、古代マヤの首都での生活を物語る美しく保存された構造が特徴です。また、この施設は、世界で3番目に大きな生物多様性のホットスポットでもあります。メキシコ中部からパナマ運河までのすべての亜熱帯および熱帯の生態系をカバーしています。

Mexico - Oude Maya stad en beschermde tropische bossen van Calakmul, Campeche

Dit werelderfgoed is een herbenoeming en uitbreiding van het bestaande culturele werelderfgoed Oude Maya stad Calakmul, Campeche dat 3000 hectare groot is. Hierdoor is het gebied nu een combinatie van natuurlijk en cultureel erfgoed in het centrum/zuidelijke gedeelte van het schiereiland Yucatan, in het zuiden van Mexico. Het erfgoed bestaat uit de overblijfselen van de belangrijke Maya-stad Calakmul, diep verscholen in de tropische bossen van de Tierras Bajas. De stad speelde meer dan 12 eeuwen lang een belangrijke rol in de geschiedenis van dit gebied. De stadsstructuur is goed bewaard gebleven en toont een levendig beeld van het leven in een oude Maya hoofdstad. De plek valt ook binnen de Meso-Amerikaanse biodiversiteithotspot. Deze hotspot is de derde grootste ter wereld en omvat alle subtropische en tropische ecosystemen van centraal Mexico tot aan het Panamakanaal.












Mexico - Sian Ka'an

 






2024






Mexico – Sian Ka'an

In the language of the Mayan peoples who once inhabited this region, Sian Ka'an means 'Origin of the Sky'. Located on the east coast of the Yucatán peninsula, this biosphere reserve contains tropical forests, mangroves and marshes, as well as a large marine section intersected by a barrier reef. It provides a habitat for a remarkably rich flora and a fauna comprising more than 300 species of birds, as well as a large number of the region's characteristic terrestrial vertebrates, which cohabit in the diverse environment formed by its complex hydrological system.

Mexique – Sian Ka'an

Dans la langue des Indiens Mayas qui peuplaient autrefois la région, Sian Ka'an signifie « origine du ciel ». Située sur la côte est du Yucatán, cette réserve de la biosphère comprend des forêts tropicales, des mangroves et des marais, ainsi qu'une vaste étendue marine traversée par une barrière de récifs. Elle abrite une flore remarquablement riche et une faune qui comprend plus de 300 espèces d'oiseaux, ainsi qu'une grande partie des vertébrés terrestres caractéristiques de la région, qui cohabitent dans la diversité des milieux formés par son système hydrologique complexe.

México – Sian Ka'an

En la lengua de los mayas que poblaban antaño la región, Sian Ka’an significa “origen del cielo”. Situada en la costa oriental de la península de Yucatán, esta reserva de biosfera abarca bosques tropicales, manglares, marismas y una vasta zona marina atravesada por un arrecife de barrera. Alberga una flora de gran riqueza y su fauna comprende más de 300 especies de pájaros y un gran número de vertebrados terrestres característicos de la región, que coexisten en el medio diversificado resultante del complejo sistema hidrológico del sitio.

Mexiko – Sian Ka'an

In der Sprache der Maya-Indianer, die früher in dem Gebiet wohnten, bedeutet Sian Ka’an „Ursprung der Welt“. Dieses Biosphärenreservat, das an der östlichen Küste Yucatans liegt, umfasst Tropenwälder, Mangroven und Sümpfe sowie eine von einem Riff durchquerte große Meerfläche. Eine bemerkenswert reiche Flora und eine Fauna mit über 300 Vogelarten leben in dem Reservat, sowie einen großen Teil der für die Region charakteristischen Erdwirbeltiere, die in der Vielfalt der natürlichen Lebensräume zusammenleben. Diese Lebensräume sind von einem komplexen hydrologischen System gebildet.

سيان كعان - المكسيك

في لغة هنود المايا الذين كانوا يسكنون المنطقة في الماضي، سيان كعان تعني "أصل السماء". فمحمية المحيط الحيوي هذه التي تقع على الساحل الشرقي ليوكاتان، تضمّ غابات مدارية وأشجار المنغروف ومستنقعات، بالاضافة الى مساحةٍ بحريةٍ واسعةٍ يجتازها حاجزٌ من الشُعب المرجانية. كما تحتوي على تشكيلة نباتات غنيّة للغاية وعلى مجموعة من الحيوانات تتألّف من أكثر من 300 نوع من العصافير، بالاضافة إلى جزءٍ كبيرٍ من الفقاريات الأرضية الخاصّة بتلك المنطقة والتي تتعايش مع تنوّع البيئات الذي يبتكره نظام المياه المعقّد فيها.

墨西哥 - 圣卡安

古代雅人曾在个地区居住在他言里圣卡安是天之源的意思。一生物保区位于尤卡坦半岛东岸,内有热带森林、红树林和沼地,有被礁石分割开的海区。个自然保大量的物和植物提供了生活其中包括300多种鸟类以及大量当地特有的地脊椎物在个多性的境里共同生活形成了一个复的水文学系

Мексика - Биосферный резерват Сиан-Каан

На языке индейцев майя, которые в давние времена населяли этот район, Сиан-Каан означает «Там, где начинается небо». Биосферный резерват расположен на восточном побережье полуострова Юкатан, где произрастают тропические леса, есть мангры и болота, а также - значительная морская акватория с участком барьерного рифа. Местные флора и фауна отличаются большим разнообразием, здесь обитает свыше 300 видов птиц, встречается большое число типичных для региона наземных позвоночных, которые существуют во взаимосвязи со своеобразными местными гидрогеологическими условиями.

メキシコ - シアン・カアン

かつてこの地域に住んでいたマヤインディアンの言葉で、シアン・カアンは「空の起源」を意味します。ユカタン半島の東海岸に位置するこの生物圏保護区には、熱帯雨林、マングローブ、沼地、そしてサンゴ礁の障壁が通る広大な海洋生物圏保護区があります。300種以上の鳥類や、この地域に特徴的な陸生脊椎動物の大部分を含む非常に豊かな動植物が生息しており、複雑な水文学システムによって形成された多様な環境の中で共存しています。

Mexico - Sian Ka'an

Sian Ka’an betekent ‘Oorsprong van de Hemel’ in de taal van de Maya volkeren die ooit deze regio bewoonden. Het reservaat ligt aan de oostkust van het schiereiland Yucatán en omvat tropische bossen, mangrovebossen, moerassen en een zeegebied dat doorkruist wordt door een rif. Sian Ka’an vormt een habitat voor een opmerkelijk rijke flora en fauna. Die laatste bestaat uit meer dan 300 vogelsoorten en een groot aantal karakteristieke gewervelde landdieren uit de regio. Er zijn 103 soorten zoogdieren, waaronder vijf katachtigen: de jaguar, poema, ocelot, margay en jaguarondi. De dieren leven samen in de gevarieerde omgeving, gevormd door een complex hydrologisch systeem.