Nombre total de pages vues

lundi 14 juillet 2025

Guinea-Bissau – Coastal and marine ecosystems of the Bijagós Archipelago - Omatí Minhô

 






1993






Guinea-Bissau – Coastal and marine ecosystems of the Bijagós Archipelago - Omatí Minhô

The property includes a continuous series of coastal and marine ecosystems, corresponding to the marine and intertidal environments of the best-preserved areas of the Bijagós Archipelago in Guinea-Bissau. The Archipelago is the only active deltaic archipelago on the African Atlantic coast and one of the few in the world. The site is home to a rich biodiversity, including endangered Green and Leatherback turtles, manatees, dolphins, and over 870,000 migratory shorebirds. It features mangroves, mudflats, and intertidal zones vital for marine life, and supports rare plant species, diverse fish populations, and bird colonies. Poilão Island is a globally important nesting site for turtles.

 

Guinée-Bissau – Écosystèmes côtiers et marins de l'archipel des Bijagós - Omatí Minhô

Ce bien comprend un ensemble continu d’écosystèmes côtiers et marins, correspondant aux milieux marins et intertidaux des zones les mieux préservées et ayant la plus haute valeur écologique de l’Archipel des Bijagós en Guinée-Bissau. Il s’agit du seul, et l’un des rares au monde, archipel deltaïque actif de la côte atlantique africaine. Le site abrite une riche biodiversité, notamment la tortue verte et la tortue luth, toutes deux menacées, des lamantins, des dauphins, ainsi que plus de 870 000 oiseaux côtiers migrateurs. Il comprend des mangroves, des vasières et des zones intertidales fondamentales pour la vie marine et abrite des espèces de plantes rares, des poissons divers et des regroupements d’oiseaux. L’îlot de Poilão est un des principaux lieux de nidification de tortues marines à travers le monde.

Guinea-Bissau – Ecosistemas costeros y marinos del archipiélago de Bijagós – Omatí Minhô

El bien patrimonial incluye un encadenamiento de ecosistemas costeros y marinos correspondientes a los entornos marinos e intermareales de las áreas mejor conservadas del archipiélago de Bijagós en Guinea-Bissau. El archipiélago es el único archipiélago deltaico activo en la costa atlántica africana y uno de los pocos en el mundo. El sitio alberga una rica biodiversidad y especies emblemáticas como las tortugas verdes y laúd en peligro de extinción, manatíes, delfines y más de 870 000 aves costeras migratorias. Cuenta con manglares, marismas y zonas intermareales vitales para la vida marina, y alberga especies vegetales poco comunes, poblaciones diversas de peces y colonias de aves. La isla de Poilão es uno de los principales lugares de anidación de tortugas a nivel mundial.

Guinea-Bissau – Küsten- und Meeresökosysteme des Bijagós-Archipels - Omatí Minhô

Diese Stätte umfasst eine fortlaufende Reihe von Küsten- und Seeökosystemen, die die am besten erhaltenen See- und Wattenzonen mit dem höchsten ökologischen Wert im Bijagós-Archipel in Guinea-Bissau bilden. Sie ist der einzige aktive Archipel in einem Delta auf der afrikanischen atlantischen Küste und einer der wenigen weltweit. In der Stätte befindet sich eine reiche Artenvielfalt, unter denen die beide vom Aussterben bedrohten Grüne Meerschildkröte und Lederschildkröte, Seekühe, Delphine sowie mehr als 870.000 Küstenzugvögel. Die Stätte umfasst Mangroven, Watt und sehr wichtige Zonen für das Leben im Meer mit seltenen Pflanzenarten, vielfältigen Fischen und Vogelgruppen. Die Insel Poilão ist einer der wichtigsten Nestbauplätze für Meerschildkröten weltweit.

غينيا بيساو - النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية لأرخبيل بيجاغوس - أوماتي مينهو

يتألف هذا العقار من مجموعة مستمرة من النظم البيئية الساحلية والبحرية ، التي تتوافق مع البيئات البحرية وبين المد والجزر في أفضل المناطق المحفوظة والقيمة بيئيا في أرخبيل بيجاغوس في غينيا بيساو. إنه الأرخبيل الوحيد والوحيد من القلائل في العالم الذي يكون أرخبيل دلتا نشطا على ساحل المحيط الأطلسي لأفريقيا. الموقع هو موطن للتنوع البيولوجي الغني ، بما في ذلك السلاحف الخضراء والجلدية المهددة بالانقراض وخراف البحر والدلافين ، بالإضافة إلى أكثر من 870.000 طائر ساحلي مهاجر. وتشمل أشجار المانغروف والسهول الطينية ومناطق المد والجزر التي تعتبر أساسية للحياة البحرية وهي موطن لأنواع نباتية نادرة وأسماك متنوعة ومجموعات من الطيور. جزيرة بوياو هي واحدة من مناطق التعشيش الرئيسية للسلاحف البحرية حول العالم.

几内亚比绍 – Bijagós 岛的沿海和海洋生态系统 - Omatí Minhô

该遗产地包括一系列连续的沿海和海洋生态系统,对应于几内亚比绍 Bijagós 群岛保存最完好且具有生态价值的地区的海洋和潮间带环境。它是世界上唯一也是为数不多的几个位于非洲大西洋沿岸活跃的三角洲群岛。该保护区拥有丰富的生物多样性,包括濒临灭绝的绿龟和棱皮龟、海牛、海豚以及超过 870,000 只候鸟。它包括红树林、泥滩和潮间带,这些都是海洋生物的基础,是稀有植物物种、各种鱼类和鸟类的家园。Poilão 小岛是世界各地海龟的主要筑巢地之一。

Гвинея-БисауПрибрежные и морские экосистемы архипелага Бихагос - Omatí Minhô

Этот объект включает в себя непрерывный набор прибрежных и морских экосистем, соответствующих морской и литоральной среде наиболее хорошо сохранившихся и экологически ценных районов архипелага Бихагос в Гвинее-Бисау. Это единственный и один из немногих в мире, который является действующим дельтовым архипелагом на атлантическом побережье Африки. Это место является домом для богатого биоразнообразия, в том числе находящихся под угрозой исчезновения зеленых и кожистых черепах, ламантинов, дельфинов, а также более 870 000 перелетных прибрежных птиц. Он включает в себя мангровые заросли, илистые отмели и приливные зоны, которые имеют основополагающее значение для морской жизни и являются домом для редких видов растений, разнообразных рыб и групп птиц. Островок Пуалан является одним из основных мест гнездования морских черепах по всему миру.

ギニアビサウビヤゴス諸島の沿岸および海洋生態系 - オマティミンホ

このプロパティは、ギニアビサウのビヤゴス諸島の最も保存状態が良く、生態学的に価値のある地域の海洋および潮間帯の環境に対応する、海岸および海洋生態系の連続したセットで構成されています。これは、アフリカの大西洋岸で活動的なデルタ群島である世界で唯一であり、数少ない島の1つです。この場所には、絶滅の危機に瀕しているアオウミガメやオサガメ、マナティー、イルカ、870,000羽以上の渡り鳥など、豊かな生物多様性が生息しています。マングローブ、干潟、潮間帯など、海洋生物の基本であり、希少な植物種、多様な魚、鳥の群れが生息しています。ポワラン島は、世界中のウミガメの主要な営巣地の1つです。

Guinee-Bissau – Kust- en mariene ecosystemen van de Bijagós-archipel - Omatí Minhô

Dit eigendom omvat een aaneengesloten reeks kust- en mariene ecosystemen, die overeenkomen met de mariene en intergetijdenomgevingen van de best bewaarde en ecologisch waardevolle gebieden van de Bijagós-archipel in Guinee-Bissau. Het is de enige en een van de weinige ter wereld die een actieve delta-archipel is aan de Atlantische kust van Afrika. De site herbergt een rijke biodiversiteit, waaronder de bedreigde groene en lederschildpadden, zeekoeien, dolfijnen en meer dan 870.000 trekkende kustvogels. Het omvat mangroven, slikken en intergetijdengebieden die van fundamenteel belang zijn voor het zeeleven en is de thuisbasis van zeldzame plantensoorten, diverse vissen en groepen vogels. Het eilandje Poilão is een van de belangrijkste broedplaatsen voor zeeschildpadden over de hele wereld.













dimanche 13 juillet 2025

Greece - Minoan Palatial Centres

 




Crete 1905
Crète 1905
Creta 1905
Kreta 1905




Greece 1937
Grèce 1937
Grecia 1937
Griechenland 1937




Greece 1961
Grèce 1961
Grecia 1961
Griechenland 1961





Greece 1961
Grèce 1961
Grecia 1961
Griechenland 1961




Greece 2019
Grèce 2019
Grecia 2019
Griechenland 2019






Greece – Minoan Palatial Centres

This serial property comprises six archaeological sites on Crete dating from 1900 to 1100 BCE. These sites represent the Minoan civilization, a major prehistoric Mediterranean culture. The palatial centres served as administrative, economic, and religious hubs, featuring advanced architecture, urban planning, and vibrant frescoes. They reveal early writing systems, maritime networks, and cultural exchanges. The property highlights the complexity of the Minoans’ social structure and their enduring influence on Mediterranean history.

Grèce – Centres palatiaux minoens

Ce bien en série comprend six sites archéologiques situés en Crète, datant de 1 900 à 1 100 avant notre ère. Ces sites illustrent la civilisation minoenne, une importance société préhistorique de la Méditerranée. Les centres palatiaux remplissaient des fonctions administratives, économiques et religieuses, caractérisés par une architecture poussée, un urbanisme complexe et des fresques colorées. Ils révèlent des systèmes d’écriture précoces, des réseaux maritimes, des échanges culturels et mettent en évidence la sophistication de la société minoenne et son influence durable sur l’histoire méditerranéenne.

Grecia – Centros palaciegos minoicos

Situados en un remoto paisaje rural del noroeste de Grecia, los pequeños pueblos de piedra conocidos como Zagorochoria se extienden a lo largo de las laderas occidentales de la parte septentrional de la cordillera del Pindo. Estos pueblos tradicionales, típicamente organizados en torno a una plaza central que contiene un plátano y rodeados de bosques sagrados mantenidos por las comunidades locales, muestran una arquitectura tradicional adaptada a la topografía montañosa. Los pueblos se conectaban a través de una red de puentes con arcos de piedra, caminos empedrados y escaleras de piedra, creando así un sistema que funcionaba como una unidad política y social, uniendo a las comunidades de la cuenca del río Voïdomatis.

Griechenland – Minoische Palastzentren

Diese Stätte umfasst sechs archäologische Stätten auf Kreta, die von den Jahren 1900 bis zu 1100 bevor Christus datieren. Diese Stätten zeugen von der minoischen Zivilisation, eine wichtige prähistorische Gesellschaft am Mittelmeer. Die Palastzentren erfüllten administrative, wirtschaftliche und religiöse Funktionen und waren von ihrer hochentwickelten Architektur, ihrer komplexen Stadtplanung und ihren bunten Fresken kennzeichnet. Sie zeigen frühe Schriftsysteme, maritime Netze, kulturelle Austausche und zeugen von dem hohen Entwicklungsstand der minoischen Gesellschaft und ihrem langen Einfluss auf der Geschichte der Mittelmeervölker.

 اليونان - مراكز مينوان بالاتيك

 يضم هذا العنصر المتسلسل ستة مواقع أثرية في جزيرة كريت يعود تاريخها إلى الفترة الممتدة من عام 1900 إلى 1100 قبل الميلاد. وتمثّل هذه المواقع الحضارة المينوسية التي تندرج في عداد أبرز ثقافات عصر ما قبل التاريخ في منطقة البحر الأبيض المتوسط. كانت هذه المراكز المهيبة محاور إدارية واقتصادية ودينية، وتميّزت بهندستها المعمارية المتقدّمة وتخطيطها الحضري ولوحاتها الجدارية النابضة بالحياة. وتكشف هذه المراكز أيضاً نظم الكتابة القديمة والشبكات البحرية والتبادلات الثقافية. وتُبرز هذه المراكز أيضاً مدى تعقيد البنية الاجتماعية المينوسية وتأثيرها العميق والمستمر في تاريخ منطقة البحر الأبيض المتوسط..

希腊诺斯教皇中心

该系列财产包括位于克里特岛的六个考古遗址其历史可追溯到公元前 1,900 年至公元前 1,100 年。这些遗址展示了米诺斯文明,这是地中海重要的史前社会。富丽堂皇的中心履行了行政、经济和宗教功能,其特点是广泛的建筑、复杂的城市规划和色彩缤纷的壁画。它们揭示了早期的书写系统、海上网络、文化交流,并突出了米诺斯社会的复杂性及其对地中海历史的持久影响。

Греция – минойские дворцовые центры

Этот серийный объект включает в себя шесть археологических памятников, расположенных на Крите, датируемых от 1900 до 1100 лет до нашей эры. Эти объекты иллюстрируют минойскую цивилизацию, важное доисторическое общество в Средиземноморье. Дворцовые центры выполняли административные, экономические и религиозные функции, характеризуясь обширной архитектурой, сложным градостроительством и красочными фресками. Они раскрывают ранние системы письменности, морские сети, культурные обмены, а также подчеркивают сложность минойского общества и его длительное влияние на историю Средиземноморья.

ギリシャミノアのパラティックセンター

このシリアルプロパティは、紀元前1,900年から1,100年までのクレタ島にある6つの遺跡で構成されています。これらの遺跡は、地中海の重要な先史時代の社会であるミノア文明を示しています。宮殿のような中心部は、大規模な建築、複雑な都市計画、カラフルなフレスコ画を特徴とする行政、経済、宗教の機能を果たしました。それらは、初期の書記体系、海事ネットワーク、文化交流を明らかにし、ミノア社会の洗練と地中海の歴史への永続的な影響を強調しています。

Griekenland – Minoïsche Paltische Kreta

Dit seriële eigendom bestaat uit zes archeologische vindplaatsen op Kreta, daterend uit 1.900 tot 1.100 v.Chr. Deze sites illustreren de Minoïsche beschaving, een belangrijke prehistorische samenleving in het Middellandse Zeegebied. De vorstelijke centra vervulden administratieve, economische en religieuze functies en werden gekenmerkt door een uitgebreide architectuur, complexe stedenbouw en kleurrijke fresco's. Ze onthullen vroege schrijfsystemen, maritieme netwerken, culturele uitwisselingen en belichten de verfijning van de Minoïsche samenleving en haar blijvende invloed op de mediterrane geschiedenis.




































Laos & Vietnam - Phong Nha-Ke Bang National Park and Hin Nam No National Park

 






Viet Nam 1998
Vietnam 1998
Viet Nam 1998
Vietnam 1998







Viet Nam 2006
Vietnam 2006
Viet Nam 2006
Vietnam 2006




Laos 2010



Laos - UNESCO World Heritage Sites

Viet Nam - UNESCO World Heritage Sites


Laos - Sites du Patrimoine Mondial de l'UNESCO

Vietnam - Sites du Patrimoine Mondial de l'UNESCO


Laos - Sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO

Viet Nam - Sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO


Laos - UNESCO-Welterbestätten




Laos & Viet Nam – Phong Nha-Ke Bang National Park and Hin Nam No National Park

The karst formation of Phong Nha-Ke Bang National Park has evolved since the Palaeozoic (some 400 million years ago) and so is the oldest major karst area in Asia. Subject to massive tectonic changes, the park’s karst landscape is extremely complex with many geomorphic features of considerable significance. The vast area, extending to the border of the Lao People’s Democratic Republic, contains spectacular formations including 65 km of caves and underground rivers. Hin Nam No National Park is a transboundary extension of Phong Nha-Ke Bang National Park. Located in the Annamite mountains, it features rugged karst landscapes, deep caves—including the vast Xe Bang Fai Cave—as well as rich biodiversity and associated local traditional use. The park lies within the Indo-Burma biodiversity hotspot, home to over 1,500 plant and 536 vertebrate species, including many endemics and globally threatened species like the Red-Shanked Douc Langur and Sunda Pangolin. Unique species such as the Lao Rock Rat and Giant Huntsman Spider also inhabit the area. Its diverse ecosystems span lowland forests to high-altitude karst habitats.

Laos & Vietnam – Parc national de Phong Nha–Ke Bang et parc national de Hin Nam No

La formation karstique du Parc national de Phong Nha-Ke Bang a évolué depuis le paléozoïque (il y a environ 400 millions d’années) et c’est la plus ancienne région karstique importante en Asie. Suite aux changements tectoniques importants, le paysage karstique du parc est extrêmement complexe et présente de nombreuses caractéristiques géomorphologiques très importantes. Ce vaste paysage, qui s’étend jusqu’à la frontière de la République démocratique populaire lao, offre des phénomènes spectaculaires, dont de nombreuses grottes et rivières souterraines s’étendant sur plus de 65 kilomètres. Le parc national de Hin Nam No constitue une extension transfrontalière du Parc national de Phong Nha-Ke Bang. Situé dans les montagnes annamites, il se distingue par des paysages karstiques accidentés, des grottes profondes, notamment la vaste grotte Xe Bang Fai, ainsi qu’une riche biodiversité et les usages traditionnels locaux qui y sont associés. Le parc se trouve dans le point chaud de biodiversité indobirman, abritant plus de 1 500 espèces végétales et 536 espèces de vertébrés, dont de nombreuses endémiques et des espèces menacées au niveau mondial comme le douc à pattes rouges et le pangolin de Malaisie. Cette zone abrite également des espèces uniques telles que le kha-nyou du Laos et l’araignée géante chasseresse. Ses écosystèmes diversifiés s’étendent des forêts de plaine aux habitats karstiques d’altitude.

Laos & Viet Nam – Parque nacional de Phong Nha–Ke Bang y parque nacional de Hin Nam No

Este vasto e impresionante paisaje de llanuras kársticas y bosquesse extiende hasta la frontera de la República Democrática Popular Lao. Es muy diverso desde el punto de vista geológico y ofrece sitios espectaculares tales como numerosas grutas y ríos subterráneos que se extienden a lo largo de más de 65 km. La reserva está en gran parte recubierta de un bosque tropical con un alto nivel de biodiversidad y numerosas especies endémicas. Los censos preliminares sobre la fauna han permitido identificar 461 especies de invertebrados. El Parque Nacional de Hin Nam No es una extensión transfronteriza del Parque Nacional de Phong Nha-Ke Bang. Situado en las montañas de Annamite, cuenta con escarpados paisajes kársticos, profundas cuevas, incluida la vasta cueva de Xe Bang Fai, así como una rica biodiversidad y el uso tradicional local asociado. El parque se encuentra dentro del punto crítico de biodiversidad Indo-Burma, hogar de más de 1500 especies de plantas y 536 especies de vertebrados, incluyendo muchas especies endémicas y amenazadas a nivel mundial como el duc de canillas rojas y el pangolín malayo. En esta zona también habitan especies únicas como la rata de roca laosiana y la araña cazadora gigante. Sus diversos ecosistemas abarcan bosques de tierras bajas hasta hábitats kársticos de gran altitud.

Laos & Vietnam – Nationalpark Phong Nha–Ke Bang und Nationalpark Hin Nam No

Die Karstformation des Nationalparks Phong Nha-Ke Bang hat sich seit der Paleozoikzeit (vor etwa 400 Millionen Jahren) entwickelt und ist die älteste bedeutende Karstgegend in Asien. Zufolge wichtigen Tektonikänderungen ist die Karstlandschaft des Parks besonders zusammengesetzt und zeigt zahlreiche und sehr bemerkenswerte geomorphologische Kennzeichen. Dieses weite Gebiet, das bis zu der Grenze der lao demokratischen Volksrepublik sich ausstreckt, zeigt eindrucksvolle Erscheinungen, unter denen zahlreiche Grotten und über 65 Kilometer lange Grundflüsse. Der Nationalpark Hin Nam No ist eine grenzüberschreitende Ausdehnung des Nationalparks Phong Nha-Ke Bang. Er liegt in den annamiten Bergen und ist von seinen zerklüfteten Karstlandschaften, tiefen Höhlen, besonders die große Xe Bang Fai Höhle, sowie eine reiche Artenvielfalt kennzeichnet, mit welchen traditionelle einheimische Bräuche verbunden sind. Der Park befindet sich im Hotspot der indo-birmanen Biodiversität mit über 1500 Pflanzenarten und 536 Wirbeltierarten, unter denen viele endemisch sind, und bedrohten Arten, beispielweise der Rotschenklige Kleideraffe oder das Malaiische Schuppentier. Dieses Gebiet ist auch von einzigen Arten bewohnt, unter denen die Laotische Felsenratte oder die riesige Plattbauchspinne. Seine vielfältigen Ökosysteme liegen von Ebenewäldern bis zu hochlegenden Karstplätzen.

لاوس وفيتنام - منتزه فونغ نها كي بانغ الوطني ومنتزه هين نام نو الوطني

تطور التكوين الكارستي لمتنزه Phong Nha-Ke Bang الوطني منذ فترة الباليوزويك (منذ حوالي 400 مليون سنة) وهي أقدم منطقة كارستية مهمة في آسيا. نتيجة للتغيرات التكتونية الكبيرة ، فإن المناظر الطبيعية الكارستية للحديقة معقدة للغاية ولها العديد من السمات الجيومورفولوجية المهمة للغاية. يقدم هذا المشهد الشاسع ، الذي يمتد على طول الطريق إلى حدود جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ، ظواهر مذهلة ، بما في ذلك العديد من الكهوف والأنهار الجوفية التي تمتد لأكثر من 65 كيلومترا إنَّ منتزه فونغ نا-كي بانغ الوطني وحديقة هيم نام نو الوطنية هما عبارة عن توسيع عابر للحدود لمنتزه فونغ نا-كي بانغ الوطني في فييت نام، الذي أُدرج في القائمة في عام 2003. ويوجد هذا الموقع في جبال أناميت، ويضمُّ مناظر طبيعية كارستية وعرة وكهوفاً عميقة، من بينها كهف سي بانغ فاي الكبير، كما يحتوي على تنوع بيولوجي غني وتُمارَس فيه الاستخدامات التقليدية المرتبطة بهذا التنوع. وتوجد هذه الحديقة في بؤرة الهند-بورما للتنوع البيولوجي، وتؤوي أكثر من 1500 نوع نباتي و536 نوعاً من الفقاريات، من بينها الكثير من الأنواع المستوطنة والأنواع المهددة عالمياً مثل القردة حمراء الساق وآكل النمل الحرشفي السوندي. ويقطن في المنطقة أيضاً الجرذ الصخرى اللاوسي وعنكبوت هانتسمان الكبير. وتمتد نظمها الإيكولوجية المتنوعة من غابات الأراضي المنخفضة إلى الموائل الكارستية المرتفعة.

挝和越南 - Phong Nha-Ke Bang国家公园和Hin Nam No国家公园

丰芽克邦国家公园的喀斯特地层自古生代 4 亿年前)以来发展起来,是亚洲最古老的重要喀斯特地区。由于重要的构造变化,公园的喀斯特地貌特别构成,并显示出许多非常显着的地貌特征。这片广阔的地区一直延伸到老挝人民民主共和国的边界,展示了令人印象深刻的现象,其中包括众多石窟和超过 65 公里的地面河流。Hin Nam No 国家公园是 Phong Nha-Ke Bang 国家公园的跨界延伸。它位于安南山脉,以崎岖的喀斯特地貌、深邃的洞穴(包括巨大的 Xe Bang Fai 洞穴)以及丰富的生物多样性和相关的当地传统用途而著称。该公园位于印度-缅甸生物多样性热点地区,拥有 1,500 多种植物和 536 种脊椎动物,包括许多特有和全球濒危物种,如红腿白鹦鹉和马来西亚穿山甲。该地区也是 Lao kha-nyou 和巨型女猎人蜘蛛等独特物种的家园。其多样化的生态系统范围从低地森林到高海拔喀斯特栖息地。

Лаос и Вьетнам – Национальный парк Фонг Ня-Ке Банг и Национальный парк Хин Нам Но

Карстовое образование Национального парка Фонг Ня-Ке Банг развивалось с палеозойского периода (около 400 миллионов лет назад) и является старейшей значительной карстовой областью в Азии. В связи с важными тектоническими изменениями, карстовый ландшафт парка особенно составлен и демонстрирует многочисленные и очень примечательные геоморфологические особенности. Эта обширная территория, которая простирается до границы с Лаосской Народно-Демократической Республикой, демонстрирует впечатляющие явления, среди которых многочисленные гроты и более 65 километров наземных рек. Национальный парк Хин Нам Но является трансграничным продолжением Национального парка Фонг Ня-Ке Банг. Расположенный в Аннамитских горах, он отличается суровыми карстовыми ландшафтами, глубокими пещерами, в том числе обширной пещерой Xe Bang Fai, а также богатым биоразнообразием и связанным с ним местным традиционным использованием. Парк расположен в горячей точке биоразнообразия Индо-Бирмы, где обитает более 1500 видов растений и 536 видов позвоночных, в том числе многие эндемичные и находящиеся под угрозой исчезновения виды, такие как красноногий дук и малазийский панголин. Этот район также является домом для уникальных видов, таких как лао кха-ню и гигантский паук-охотница. Его разнообразные экосистемы варьируются от низменных лесов до высокогорных карстовых местообитаний.

ラオスとベトナム – フォンニャケバン国立公園とヒンナムノ国立公園

フォンニャケバン国立公園のカルスト地形は、古生代(約4億年前)から発展し、アジアで最も古い重要なカルスト地域です。重要な構造的変化により、公園のカルスト地形は特に構成されており、数多くの非常に注目に値する地形学的特徴を示しています。ラオス人民民主共和国の国境まで広がるこの広大な地域は、数多くの洞窟や65キロメートル以上の地上河川など、印象的な現象を示しています。ヒンナムノー国立公園は、フォンニャケバン国立公園の国境を越えた延長線上にあります。アナマイト山脈に位置し、険しいカルスト地形、広大なシェバンファイ洞窟を含む深い洞窟、豊かな生物多様性、関連する地元の伝統的な用途が特徴です。この公園は、インド・ビルマの生物多様性ホットスポットに位置し、1,500種以上の植物と536種の脊椎動物が生息しており、その中にはアカアシグダクやマレーシアセンザンコウなど、多くの固有種や世界的に絶滅の危機に瀕している種も含まれています。この地域には、ラオスのカニョウや巨大な狩猟者のクモなどのユニークな種も生息しています。その多様な生態系は、低地の森林から高地のカルスト地形まで多岐にわたります。

Laos & Vietnam – Phong Nha-Ke Bang Nationaal Park en Hin Nam No Nationaal Park

De karstformatie van Phong Nha-Ke Bang National Park heeft zich ontwikkeld sinds het Paleozoïcum (ongeveer 400 miljoen jaar geleden) en is het oudste belangrijke karstgebied in Azië. Door belangrijke tektonische veranderingen is het karstlandschap van het park bijzonder samengesteld en vertoont het talrijke en zeer opmerkelijke geomorfologische kenmerken. Dit uitgestrekte gebied, dat zich uitstrekt tot aan de grens van de Democratische Volksrepubliek Laos, vertoont indrukwekkende verschijnselen, waaronder talrijke grotten en meer dan 65 kilometer grondrivieren. Hin Nam No National Park is een grensoverschrijdende uitbreiding van Phong Nha-Ke Bang National Park. Gelegen in het Annamite-gebergte, onderscheidt het zich door ruige karstlandschappen, diepe grotten, waaronder de uitgestrekte Xe Bang Fai-grot, evenals een rijke biodiversiteit en bijbehorende lokale traditionele toepassingen. Het park ligt in de Indo-Birmese hotspot voor biodiversiteit, de thuisbasis van meer dan 1.500 plantensoorten en 536 gewervelde soorten, waaronder veel endemische en wereldwijd bedreigde soorten zoals de roodbenige douc en het Maleisische schubdier. Dit gebied is ook de thuisbasis van unieke soorten zoals de Lao kha-nyou en de gigantische jagersspin. De diverse ecosystemen variëren van laaglandbossen tot karsthabitats op grote hoogte.