Nombre total de pages vues

Affichage des articles dont le libellé est #Azerbaijan. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est #Azerbaijan. Afficher tous les articles

lundi 13 avril 2020

Azerbaijan - Walled city of Baku







USSR 1990
URSS 1990
URSS 1990
UdSSR 1990




USSR 1990
URSS 1990
URSS 1990
UdSSR 1990





Azerbaijan 2003
Azerbaïdjan 2003
Azerbaiyán 2003
Aserbaidschan 2003




Azerbaijan 2006
Azerbaïdjan 2006
Azerbaiyán 2006
Aserbaidschan 2006





Azerbaijan 2009
Azerbaïdjan 2009
Azerbaiyán 2009
Aserbaidschan 2009













Azerbaijan 2010
Azerbaïdjan 2010
Azerbaiyán 2010
Aserbaidschan 2010




Azerbaijan 2012
Azerbaïdjan 2012
Azerbaiyán 2012
Aserbaidschan 2012





Azerbaijan 2015
Azerbaïdjan 2015
Azerbaiyán 2015
Aserbaidschan 2015




Azerbaijan 2017
Azerbaïdjan 2017
Azerbaiyán 2017
Aserbaidschan 2017






Azerbaijan 2017
Azerbaïdjan 2017
Azerbaiyán 2017
Aserbaidschan 2017






Azerbaijan - Walled city of Baku

Built on a site inhabited since the Palaeolithic period, the Walled City of Baku reveals evidence of Zoroastrian, Sassanian, Arabic, Persian, Shirvani, Ottoman, and Russian presence in cultural continuity. The Inner City (Icheri Sheher) has preserved much of its 12th-century defensive walls. The 12th-century Maiden Tower (Giz Galasy) is built over earlier structures dating from the 7th to 6th centuries BC, and the 15th-century Shirvanshahs' Palace is one of the pearls of Azerbaijan's architecture.

Azerbaïdjan - Cite fortifiée de Bakou

Édifiée sur un site habité depuis l'ère paléolithique, la cite fortifiée de Bakou incarne une remarquable continuité culturelle avec des traces de présence zoroastrienne, sassanide, arabe, perse, shirvani, ottomane et russe. La ville intra-muros, Icheri Sheher, a conservé une grande partie de ses remparts du XIIème siècle. La Tour de la Vierge (Giz Galasy), du XIIème siècle, se dresse sur des structures antérieures, remontant aux VIIème et VIème siècles avant notre ère. Le Palais des Shahs de Chirvan, du XVème siècle, est l'une des merveilles de l'architecture azerbaïdjanaise.

Azerbaiyán - Ciudad fortificada de Bakú

Construida en un territorio habitado desde el periodo Paleolítico, la Ciudad Fortificada de Bakú representa una destacable continuidad cultural, con huellas de la presencia zoroastra, sasánida, árabe, persa, shirvani, otomana y rusa. La ciudad intra-muros (Icheri Shesher) ha conservado gran parte de sus murallas defensivas del siglo XII. La Torre de la Virgen del siglo XII (Giz Galasy) está construida sobre estructuras anteriores que datan de los siglos VII y VI antes de Cristo, y el Palacio del Chahs de Chirvan del siglo XV es una de las maravillas de la arquitectura de Azerbaiyán.

Aserbaidschan - Befestigte Stadt von Baku

Die befestigte Stadt Baku, die auf einer seit dem Paläolithikum bewohnten Stätte gebaut wurde, verkörpert einen bemerkenswerten kulturellen Zusammenhang dank Spuren zoroastrischer, sassanider, arabischer, persischer, shirvani, ottomanischer und russischer Anwesenheit. Die Innenstadt, Icheri Sheher, hat ein großes Teil ihrer Stadtmauern aus dem 12ten Jahrhundert behalten. Der Frauenturm (Giz Galasy) aus dem 12ten Jahrhundert steht auf früheren Strukturen, die von den 7ten und 6ten Jahrhundert vor Christus datieren. Der Palast der Shah von Chirvan aus dem 15ten Jahrhundert ist eine der Wunder der Architektur. Aserbaidschans.

مدينة باكو المحصنة مع قصر الشرفنشاهات وقلعة العذراء - أذربيجان

شُيّدت القلعة على موقع مسكون منذ العصر الباليوليتي وهي تجسّد استمرارية ثقافية مميّزة بآثار الوجود الزا رادشتي والساساني والعربي والفارسي والشاروني والعثماني والروسي فيها. وقد حافظت المدينة داخل الاسوار (إشاري شيهر) على قسم كبير من جدرانها التي تعود إلى القرن الثاني عشر. أما برج العذراء (غيز غالاسي) والذي تعود هياكله الأصلية إلى القرنين السابع والسادس قبل الميلاد، فقد تمّ ترميمه في القرن الثاني عشر. ويبقى قصر الشرفنشاهات الذي شيّد في القرن الخامس عشر تحفة فنيّة أخرى من الهندسة الأذربيجانية.

阿塞拜疆 墙围绕的巴城及其希凡王和少女塔

(Baku)的所在地自旧石器代开始就有人在此居住。巴城集中展示了各个民族在当地文化的延性,包括拜火教徒(Zoroastrian)桑王朝(Sasanian)、阿拉伯人、波斯人、希(Shirvani)、土耳其人和俄斯人。巴内城保存了大量12的防御。而同12,当地人在一公元前7到公元前6的建筑址之上建造了少女塔。建于15的希凡王堪称阿塞拜疆建筑史上的一璀璨明珠。

Азербайджан - Старая крепость в Баку с Дворцом ширваншахов и Девичьей Башней

Возведенная на обитаемой со времен палеолита местности, Старая крепость Баку сохранила черты разных культур, под влиянием которых она находилась на протяжении своей многовековой истории: зороастрийцев, Сасанидов, арабов, персов, ширванцев, турок и русских. Внутренний город – Ичери-Шехер – сохранил большую часть окружающей его крепостной стены XII в. В основании Девичьей Башни (Кыз-каласы), также построенной в XII в., обнаружены следы более ранних сооружений, относящихся к VII-VI вв. до н.э. Одной из жемчужин азербайджанской архитектуры является Дворец ширваншахов XV в.

城壁都市バクー、シルヴァンシャー宮殿、及び乙女の塔

アゼルバイジャンの西、アブシェロン半島の南にある同国の首都。旧石器時代からの居住地域に建設され、旧市街は1113世紀の巨大な城壁に今なお囲まれている。67世紀に築かれた土台の上には、高さ32mの「乙女の塔」(グイズ・ガラスイ)がそびえる。旧市街西斜面にあるシルヴァ朝最盛期の名残を留めるシルヴァンシャーの大宮殿は、国立博物館となっている。ササン朝ペルシアやアラブを始め、多様な文化の影響を受けた街並みが続く。

Azerbeidzjan - Ommuurde Stad van Bakoe met Shirvanshahpaleis en Maagdentoren

De ommuurde stad Bakoe onthult bewijs dat er een culturele continuïteit is geweest van Zoroastrische, Sassanidische, Arabische, Perzische, Shirvanische, Ottomaanse en Russische invloeden. De stad in Azerbeidzjan wordt al bewoond sinds de Paleolithische periode en de binnenstad - Icheri Sheher - heeft veel van zijn 12e-eeuwse verdedigingsmuren weten te behouden. De Maagdentoren - Giz Galasy - werd gebouwd in de 12e eeuw, maar over eerder aangelegde - 7e tot 6e eeuw voor Christus - structuren heen. Het Paleis van Shirvanshah stamt uit de 15e eeuw en geldt als een van de parels van de Azerbeidzjaanse architectuur.





jeudi 9 avril 2020

Azerbaijan - Historic Centre of Sheki with the Khan's Palace







1999




2001




2001


Azerbaijan - Historic Centre of Sheki with the Khan's Palace
The historic city of Sheki is located at the foot of the Greater Caucasus Mountains and divided in two by the Gurjana River. While the older northern part is built on the mountain, its southern part extends into the river valley. Its historic centre, rebuilt after the destruction of an earlier town by mudflows in the 18th century, is characterized by a traditional architectural ensemble of houses with high gabled roofs. Located along important historic trade routes, the city's architecture is influenced by Safavid, Qadjar and Russian building traditions. The Khan Palace, in the northeast of the city, and a number of merchant houses reflect the wealth generated by silkworm breeding and the trade in silk cocoons from the late 18th to the 19th centuries.
Azerbaïdjan - Centre historique de Sheki avec le palais du Khan
La ville historique de Sheki est situee au pied de la chaine du Grand Caucase et divisee en deux par la riviere Gurjana. Tandis que la partie nord, plus ancienne, est batie sur la montagne, sa partie sud s'etend dans la vallee fluviale. Son centre historique, reconstruit apres la destruction d'une ville anterieure par des coulees de boue au XVIIIe siecle, se caracterise par un ensemble architectural traditionnel de maisons a hauts toits en batiere. Situee le long d'importantes routes commerciales historiques, la ville possede une architecture influencee par les traditions de construction issues des regnes safavide, qadjar et russe. Le palais du Khan, au nord-est de la ville, ainsi que les diverses maisons de marchands, refletent la richesse generee par l'elevage des vers a soie et le commerce des cocons de la fin du XVIIIe siecle au XIXe siecle.
Azerbaiyan - Centro historico de Sheki con el Palacio del Kan
La ciudad historica de Sheki esta situada al pie de las montanas del Gran Caucaso y dividida en dos por el rio Gurjana. Mientras que la parte norte, mas antigua, esta construida sobre la montana, la parte sur se extiende hasta el valle del rio. Su centro historico, reconstruido tras la destruccion de una ciudad anterior por los deslaves de lodo en el siglo XVIII, se caracteriza por un conjunto arquitectonico tradicional de casas con tejados a dos aguas de gran altura. Situada a lo largo de importantes rutas comerciales historicas, la ciudad posee una arquitectura influenciada por las tradiciones de construccion de los reinados de safavida, qadjar y ruso. El Palacio del Kan, en el noreste de la ciudad, asi como las diversas casas de comerciantes, reflejan la riqueza generada por la cria de gusanos de seda y el comercio de capullos desde finales del siglo XVIII hasta el XIX.
Aserbaidschan - Altstadt von Sheki mit Khanspalast
Die Altstadt Sheki liegt am Fuss des Gebirges Grossen Kaukasus und ist von dem Fluss Gurjana in zwei geteilt. Indem das nordliche und altere Teil auf dem Berg gebaut worden ist, liegen die sudlichen Viertel in dem Flusstal. Das nach der Zerstorung einer alteren Stadt durch Schlammstrome in dem 18ten Jahrhundert wiederaufgebaute Altstadtzentrum ist dank einem traditionellen Architekturensemble von Hausern mit hohen Doppelstuckdachern bemerkenswert. Die Stadt, die entlang wichtiger historischer Handelsstrassen liegt, stellt eine von Bautraditionen aus den safaviden, gadjar und russischen Herrschaften beeinflusste Architektur dar. Der Khanpalast im Nordosten der Stadt, sowie mehrere Handlerhauser, beweisen das Reichtum, das die Seidenraupenzucht und der Handel der Kokons von dem Ende des 18ten Jahrhunderts ab bis zum 19ten Jahrhundert verursachte.



dimanche 22 mars 2020

Azerbaijan - Gobustan Rock Art cultural Landscape





1997




2017





2025







Azerbaijan – Gobustan Rock Art cultural Landscape

 Gobustan Rock Art Cultural Landscape covers three areas of a plateau of rocky boulders rising out of the semi-desert of central Azerbaijan, with an outstanding collection of some 6,000 rock engravings bearing testimony to 4000 years of rock art. The site also features the remains of settlements and burials, all reflecting an intensive human settlement by dwellers who lived in the area during the wet period that followed the last ice age, from the Upper Palaeolithic to the Middle Ages. The property cover an area of 537 ha., and is part of the larger protected Gobustan Reservation.

Azerbaïdjan – Paysage culturel d’art rupestre de Gobustan

 Le site occupe trois zones d'un plateau rocheux qui s'élève dans la région semi désertique du centre de l'Azerbaïdjan. Elles recèlent près de 6.000 gravures qui témoignent de l'existence d'une période chaude et humide après la dernière ère glaciaire. Ces gravures ainsi que des vestiges de peuplement et de sites funéraires reflètent une occupation intensive des lieux du Paléolithique supérieur au Moyen Age. Le site occupe un total de 537 ha et s'inscrit dans la réserve protégée de Gobustan qui est beaucoup plus grande.

Azerbaiyán – Paisaje cultural de arte rupestre de Gobustán

 El sitio incluye tres zonas de una meseta rocosa que se eleva en la región semidesértica del centro de Azerbaiyán. Contiene una asombrosa colección de casi 6.000 grabados que dan testimonio de la existencia de un periodo cálido y húmedo que se produjo después de la última era glacial. Estos grabados, unidos a los vestigios de asentamientos humanos y de sitios funerarios reflejan la ocupación intensiva del lugar desde el Paleolítico superior a la Edad Media. El bien inscrito tiene una superficie de 537 hectáreas y forma parte de una zona protegida mayor, la Reserva de Gobustán.

Aserbaidschan – Felsbilder und Kulturlandschaft von Gobustan

Die Stätte liegt auf drei Zonen eines Steintafellands, das in einer Halbwüstengegend im Zentrum von Aserbaidschan steht. Sie enthält fast 6.000 Steinschnitte, die das Bestehen einer warmen und feuchten Zeit nach dem letzteren Eisalter zeigt. Diese Schnitte sowie Überreste von Wohnorten und Begräbnisstätten beweisen eine intensive Besetzung dieses Orts zwischen dem Altpaläolithikum und dem Mittelalter. Die Stätte ist 537 Hektaren groß und ist in dem viel größeren Gobustan-Schutzgebiet eingeschlossen.

مشهد غوبستان الثقافي للفن الصخري - أذربيجان

  يمتد الموقع على ثلاثة أمكنة مختلفة في هضبة صخرية تشرف على المنطقة شبه الصحراوية لوسط أذربيجان. ويضم مجموعة استثنائية تزيد عن 6000 نقش صخري لتشهد بذلك عن 40000 عام من الفن الصخري. وفي الموقع أيضاً آثار كهوف سكنها الإنسان وأطلال قديمة وبقايا مرافق مأتمية، تعكس وجود استيطان بشري مكثف في المكان خلال فترة رطبة لما بعد العصر الجليدي الأخير، وتمتد من العصر الحجري القديم العلوي إلى العصور الوسطى. يغطي الموقع مساحة قدرها 537 هكتارا وهو جزء من محمية غوبستان الأوسع بكثير.

阿塞拜疆 - 戈布斯坦岩石艺术文化景观

戈布斯坦岩石艺术文化景观包括三个部分,位于阿塞拜疆中部荒漠地区横空突起的岩石高原,这里蕴藏着近6000幅精美雕刻,让人们看到了4000年前的岩石艺术。在这里还发现了居住地和墓葬的遗存表明人类在上一个冰河时代之后的湿润时期曾经在此地大量定居时间从旧石器时代早期一直延续到中世纪。遗产占地537是范围更大的戈布斯坦保护区的一部分

Азербайджан - Культурный пейзаж наскальных рисунков Кобустана

Культурный пейзаж наскальных рисунков Кобустана - это уникальная коллекции шести тысяч наскальных рисунков, свидетельствующих о четырех тысячелетиях наскального искусства. Они были найдены на трех участках скалистого плато, возвышающегося в полупыстынной местности центральной части Азербайджана. Обнаруженные здесь же некогда обитаемые пещеры, следы поселений и усыпальницы указывают на густую заселенность этой территории в период наступления жаркого и влажного климата с завершением последнего ледникового периода - между верхним палеолитом и средневековьем. Объект располагается на территории 537 гектаров и является лишь частью более обширного охраняемого заповедника Кобустан.

アゼルバイジャン - ゴブスタンのロック・アートと文化的景観

アゼルバイジャン中部の半砂漠地帯に位置するゴブスタンは、岩絵の宝庫。最終氷河期以降4000年にわたって描かれた、6000もの岩絵が集中している。写実的な描写を特徴とする絵は、この地が湿潤だった時代に生息していたと思われるスイギュウやヤギなどの野生動物や、実物よりも大きく描かれた人間、船など。狩猟場面や、シカなどの動物を生贄とした宗教的、あるいは呪術的な集団儀式の様子を描いたものもある。これらの絵は、先史人類の生活様式や信仰形態を伝えている。また、一帯には、最終氷河期後、旧石器時代後期から中世までこの地に居住した人びとの洞窟居住や埋葬地などの遺跡が点在している。

Azerbeidzjan - Cultuurlandschap en rotskunst van Gobustan

Dit cultuurlandschap beslaat drie gebieden van rotsplateaus gelegen in de semiwoestijn in het midden van Azerbeidzjan. Er bevindt zich een uitzonderlijke collectie van meer dan 6.000 rotstekeningen die getuigen van 40.000 jaar rotskunst. In het gebied zijn ook overblijfselen te vinden van bewoonde grotten, nederzettingen en begraafplaatsen. Ze laten een intensief menselijk gebruik zien door de bewoners in de natte periode die volgde op de laatste IJstijd, die duurde van het Boven-Paleolithicum tot aan de Middeleeuwen. Het landschap heeft een oppervlakte van 537 hectare en maakt deel uit van het grotere, beschermde reservaat van Gobustan.