Nombre total de pages vues

mardi 13 mai 2025

Turkey - Neolithic Site of Çatalhöyük

 






2025






Turkey – Neolithic Site of Çatalhöyük

Two hills form the 37 ha site on the Southern Anatolian Plateau. The taller eastern mound contains eighteen levels of Neolithic occupation between 7400 bc and 6200 bc, including wall paintings, reliefs, sculptures and other symbolic and artistic features. Together they testify to the evolution of social organization and cultural practices as humans adapted to a sedentary life. The western mound shows the evolution of cultural practices in the Chalcolithic period, from 6200 bc to 5200 bc. Çatalhöyük provides important evidence of the transition from settled villages to urban agglomeration, which was maintained in the same location for over 2,000 years. It features a unique streetless settlement of houses clustered back to back with roof access into the buildings.

Turquie – Site néolithique de Çatal Höyük
Les deux grands tertres de Çatal Höyük forment ce bien de 37 hectares situé dans le sud du plateau anatolien. Le tertre oriental, qui est le plus haut, présente 18 niveaux d’occupation néolithique datant de 7400 à 6200 av. J.-C. Il rassemble des peintures murales, des bas-reliefs, des sculptures et d’autres éléments artistiques et symboliques. Les deux tertres témoignent de l’évolution de l’organisation sociale et des pratiques culturelles au moment où les êtres humains s’adaptaient à la vie sédentaire. Le tertre occidental témoigne de l’évolution des pratiques culturelles pendant la période chalcolithique datant de 6200 à 5200 avant J.-C. Çatal Höyük fournit un important témoignage de la transition qui s’est opérée entre les villages et les agglomérations urbaines qui se sont succédé sur un même lieu pendant plus de 2000 ans. Il s’agit d’un site présentant une organisation unique composée de maisons serrées les unes contre les autres, sans rue, et avec accès par les toits.
Turquía – Sitio neolítico de Çatalhöyük
Dos colinas forman este sitio del sur de la llanura de Anatolia, cuya superficie supera los 137.000 metros cuadrados. El mónticulo de mayor altura, situado al este, contiene huellas de 18 niveles de ocupación neolítica entre los años 7.400 y 6.200 a. de C., que incluyen pinturas murales, relieves, esculturas y otros rasgos simbólicos y artísticos. Juntos, atestiguan la evolución de la organización social y las prácticas culturales a medida que los humanos se adaptaron a la vida sedentaria. La colina occidental muestra la evolución de las prácticas culturales del Calcolítico (6.200 a 5.200 a. de C.). Çatalhöyük contiene vestigios importantes de la transición de pueblos a aglomeraciones urbanas que se mantuvieron en el mismo emplazamiento durante más de 2.000 años. Se trata de un conjunto único de casas agrupadas sin calles.
Türkei – Neolithische Stätte von Çatalhöyük
Diese 37 Hektaren große Stätte im Süden der anatolischen Hochebene besteht aus den zwei großen Hügeln von Çatalhöyük. Der östliche Hügel, der der höhere ist, umfasst 18 neolithische Besiedlungsschichten, die aus den Jahren 7400 bis 6200 vor Christus stammen. Wandmalereien, Flachreliefs, Skulpturen und andere künstlerische und symbolische Elemente befinden sich auf dem Hügel. Beide Hügel zeugen von der Entwicklung der gesellschaftlichen Organisation und der kulturellen Gepflogenheiten in der Zeit, als die Menschen sich an das sesshafte Leben anpassten. Der westliche Hügel zeugt von der Entwicklung der kulturellen Gepflogenheiten in der Kupferzeit von den Jahren 6200 bis 5200 vor Christus. Çatalhöyük ist ein wichtiges Zeugnis des Übergangs von Dörfern zu Stadtortschaften, die am selben Ort mehr als 2000 Jahre lang aufeinander folgten. Es handelt sich um eine Stätte mit einer einzigartigen Organisation, die aus eng nebeneinander gebauten Häusern, ohne Straßen und mit Eingängen durch die Dächer besteht.
تركيا - موقع العصر الحجري الحديث في Çatal Höyük
يشكل التلتان الكبيرتان في Çatal Höyük هذا العقار الذي تبلغ مساحته 37 هكتارا ويقع في جنوب هضبة الأناضول. يحتوي التل الشرقي ، وهو الأعلى ، على 18 مستوى من الاحتلال من العصر الحجري الحديث يرجع تاريخه إلى 7400 إلى 6200 قبل الميلاد. يجمع بين الجداريات والنقوش البارزة والمنحوتات والعناصر الفنية والرمزية الأخرى. يشهد الكومان على تطور التنظيم الاجتماعي والممارسات الثقافية كبشر يتكيفون مع حياة مستقرة. يشهد التل الغربي على تطور الممارسات الثقافية خلال العصر الحجري النحاسي الذي يرجع تاريخه إلى 6200 إلى 5200 قبل الميلاد. يقدم Çatal Höyük شهادة مهمة على الانتقال الذي حدث بين القرى والمستوطنات الحضرية التي تلاقت بعضها البعض في نفس المكان لأكثر من 2000 عام. إنه موقع به تنظيم فريد يتكون من منازل معبأة معا ، بدون شارع ، ويمكن الوصول إليها من الأسطح.

土耳其 – Çatal Höyük 的新石器时代遗址

Çatal Höyük 的两个大土丘构成了这个位于安纳托利亚高原南部的 37 公顷土地。东部土墩是最高的,有 18 层新石器时代居住区,可追溯到公元前 7400 年至公元前 6200 年。它汇集了壁画、浅浮雕、雕塑和其他艺术和象征元素。这两个土墩见证了人类适应久坐不动的生活时社会组织和文化习俗的演变。西墩见证了公元前 6200 年至公元前 5200 年的铜石器时代文化习俗的演变。Çatal Höyük 为村庄和城市住区之间发生的转变提供了重要见证,这些定居点在同一个地方相继延续了 2000 多年。这是一个具有独特组织结构的场地,由挤在一起的房屋组成,没有街道,可以从屋顶进入。

Турция – неолитическая стоянка Чатал-Хююк

Два больших кургана Чатал-Хёюк образуют этот участок площадью 37 гектаров, расположенный на юге Анатолийского плато. Восточный курган, который является самым высоким, имеет 18 уровней неолитического заселения, датируемых от 7400 до 6200 года до нашей эры. Он объединяет фрески, барельефы, скульптуры и другие художественные и символические элементы. Эти два кургана свидетельствуют об эволюции социальной организации и культурных обычаев по мере того, как люди приспосабливались к сидячему образу жизни. Западный курган свидетельствует об эволюции культурных практик в период энеолита, датируемого с 6200 по 5200 год до нашей эры. Чатал-Хююк является важным свидетельством перехода, который происходил между деревнями и городскими поселениями, сменявшими друг друга на одном и том же месте на протяжении более 2000 лет. Это участок с уникальной организацией, составленный из домов, сбитых друг в друга, без улицы и с подъездом с крыш.

トルコ - チャタルホユックの新石器時代遺跡群

南アナトリアのコンヤ平原に、東西に並ぶ2つの遺丘。東丘には紀元前7400年頃から同6200年頃までの、18層にわたる新石器文化の堆積があり、アナトリア最初期の定住農耕村落の発達過程を示す稀有な遺跡。密集した住居群の間に街路はなく、家屋は屋根から出入りする形式で、新石器時代の住居形式の典型例である。村落が数世紀にわたって、平等主義に基づいて発展してきたことを伝えるこの遺構は、保存状態が良好で、2ヵ所に大屋根をかけることによって出土時の状態が保たれている。

Turkije - Neolithisch gebied van Catalhöyük
Het archeologische gebied van Çatalhöyük bestaat uit twee heuvels die 20 meter uitsteken boven de Konya-vlakte op het zuidelijke Anatolische Plateau. De grotere oostelijke heuvel bevat achttien niveaus van neolithische bewoning tussen 7400 en 6200 voor Christus, waaronder muurschilderingen, reliëfs, sculpturen en andere symbolische en artistieke uitingen. De westelijke heuvel toont de culturele ontwikkeling tijdens de chalcolithische periode van 6200 tot 5200 voor Christus. Catalhöyük toont de overgang aan van dorpen naar een stedelijke agglomeratie, die daar meer dan 2000 jaar gehandhaafd bleef. Het gebied wordt gekenmerkt door een unieke straatloze reeks woningen, geclusterd met hun achterkanten tegen elkaar en toegang via het dak.




















jeudi 8 mai 2025

Germany – Caves and Ice Age Art in the Swabian Jura

 





2025



Germany – Caves and Ice Age Art in the Swabian Jura

Modern humans first arrived in Europe 43,000 years ago during the last ice age. One of the areas where they took up residence was the Swabian Jura in southern Germany. Excavated from the 1860s, six caves have revealed items dating from 43,000 to 33,000 years ago. Among them are carved figurines of animals (including cave lions, mammoths, horses and bovids), musical instruments and items of personal adornment. Other figurines depict creatures that are half animal, half human and there is one statuette of a woman. These archaeological sites feature some of the oldest figurative art worldwide and help shed light on the origins of human artistic development.

Allemagne – Grottes et l’art de la période glaciaire dans le Jura souabe

Les premiers humains modernes sont arrivés en Europe il y a 43 000 ans, pendant la dernière période glaciaire. L’un de leurs lieux d’établissement fut le Jura souabe, dans le sud de l’Allemagne. Six grottes, fouillées depuis les années 1860, ont révélé des vestiges vieux de 43 000 à 33 000 ans. Des figurines sculptées d’animaux (y compris des lions des cavernes, mammouths, chevaux et bovidés), des instruments de musique et des objets de parure personnelle y ont notamment été trouvés. D’autres figurines représentent des créatures mi-animales, mi-humaines, et une statuette de femme a été retrouvée. Ces sites archéologiques témoignent d’un art figuratif parmi les plus anciens au monde, et contribuent à éclairer les origines du développement artistique humain.

Alemania - Grutas y arte del periodo glacial en el Jura suabo

Los primeros humanos “modernos” llegaron a Europa en el periodo glacial, hace unos 43.000 años. El Jura suabo, situado al sur de Alemania, fue uno de los lugares donde se asentaron. Las excavaciones arqueológicas efectuadas en seis grutas desde el decenio de 1860 han permitido descubrir huellas de su presencia, cuya antigüedad se remonta a unos 33.000 a 43.000 años atrás. En este sitio se han hallado, entre otros, los siguientes objetos: una estatuilla femenina; figuritas esculpidas de animales (leones cavernarios, mamuts, caballos, bovinos, etc.) y de criaturas fantásticas, mitad humanas mitad animales; instrumentos musicales; y objetos de adorno. Estos vestigios arqueológicos atestiguan la existencia de uno de los artes figurativos más antiguos del mundo y contribuyen a esclarecer nuestros conocimientos sobre los orígenes del espíritu creador del ser humano en el ámbito del arte.

Deutschland – Höhlen und Eiszeitkunst der Schwäbischen Alb

Die ersten modernen Menschen niederließen in Europa vor 43.000 Jahren in der letzten Eiszeit. Eine ihrer Siedlungen ist die Schwäbische Alb in Süddeutschland gewesen. Von 43.000 bis 33.000 Jahre alte Fundstücke sind in sechs seit den Jahren 1860 ausgegrabenen Höhlen gefunden worden. Geformte Tierfiguren, unter denen Höhlenlöwen, Mammuts, Pferde und Rinder, Musikinstrumente und Gegenstände zur persönlichen Verzierung sind besonders gefunden worden. Andere Figuren stellen halftierische und halbmenschliche Geschöpfe und eine Fraustatuette ist gefunden worden. Diese archäologischen Stätten zeugen von einer der weltweit ältesten figürlichen Kunst und tragen zum Verständnis der Herkünfte der Entwicklung der Kunst bei.

الكهوف وفن العصر الجليدي في Swabian Alb - ألمانيا

وصل البشر المعاصرون الأوائل إلى أوروبا منذ 43,000 عام ، خلال العصر الجليدي الأخير. كانت إحدى مستوطناتهم هي Swabian Alb في جنوب ألمانيا. كشفت ستة كهوف ، تم التنقيب عنها منذ ستينيات القرن التاسع عشر ، عن بقايا يتراوح عمرها بين 43000 و 33000 عام. تم العثور هنا على تماثيل منحوتة للحيوانات (بما في ذلك أسود الكهوف والماموث والخيول والأبقار) والآلات الموسيقية وأشياء الزينة الشخصية. تمثل التماثيل الأخرى مخلوقات نصف حيوانية ونصف بشرية ، وتم العثور على تمثال صغير لامرأة. تشهد هذه المواقع الأثرية على بعض أقدم الفنون التصويرية في العالم ، وتساعد على تسليط الضوء على أصول التطور الفني البشري.

德国 - 施瓦本山脉的洞穴和冰河时代艺术

第一批现代人于 43,000 年前在最后一个冰河时代抵达欧洲。他们的定居点之一是德国南部的施瓦本阿尔卑斯山。自 1860 年代以来挖掘的六个洞穴揭示了 43,000 至 33,000 年历史的遗迹。在这里发现了动物(包括洞穴狮子、猛犸象、马和牛科动物)、乐器和个人装饰品的雕刻小雕像。其他小雕像代表半动物、半人的生物,还发现了一个女人的小雕像。这些考古遗址见证了世界上一些最古老的具象艺术,并有助于揭示人类艺术发展的起源。

Германия - Пещеры и искусство ледникового периода в Швабском Альбе

Первые современные люди прибыли в Европу 43 000 лет назад, во время последнего ледникового периода. Одним из их поселений был Швабский Альб на юге Германии. Шесть пещер, раскопанных с 1860-х годов, обнаружили останки, возраст которых составляет от 43 000 до 33 000 лет. Здесь были найдены резные фигурки животных (в том числе пещерных львов, мамонтов, лошадей и полорогих), музыкальные инструменты и предметы личного убранства. Другие статуэтки изображают полуживотных, полулюдей, найдена статуэтка женщины. Эти археологические памятники свидетельствуют о некоторых из старейших фигуративных искусств в мире и помогают пролить свет на истоки художественного развития человека.

ドイツシュヴァーベンアルブの洞窟と氷河期の芸術

最初の現生人類は、43,000年前、最後の氷河期にヨーロッパに到着しました。彼らの入植地の一つは、南ドイツのシュヴァーベン・アルプでした。1860年代以降に発掘された6つの洞窟から、43,000年から33,000年前の遺構が明らかになりました。ここでは、動物(洞窟のライオン、マンモス、馬、ウシ科の動物を含む)、楽器、個人的な装飾品の彫刻が施されています。他の置物は半分動物、半分人間の生き物を表しており、女性の小像が見つかりました。これらの考古学的遺跡は、世界で最も古い比喩的な芸術のいくつかを目撃しており、人間の芸術的発展の起源に光を当てるのに役立ちます。

Duitsland - Grotten en Ijstijdkunst in de Zwabische Jura

De moderne mens arriveerde in Europa gedurende de laatse ijstijd, zo'n 43.000 jaar geleden. Een van de gebieden waar ze zich vestigden was de Zwabische Jura in Zuid-Duitsland. In zes grotten vinden sinds 1860 opgravingen plaats, waarbij artefacten zijn gevonden van tussen de 43.000 en 33.000 jaar oud. Daaronder bevinden zich houtgesneden figuurtjes van dieren, waaronder leeuwen, mammoeten, paarden en vee en van muziekinstrumenten of items voor persoonlijke versiering. Andere beeldjes laten wezens zien die half dier, half mens zijn. Er is een beeldje van een vrouwelijke vorm. Deze archeologische sites bevatten figuratieve kunstvoorwerpen die bij de oudste ter wereld horen en die een licht kunnen werpen op de oorsprong van de menselijke artistieke ontwikkeling.