Nombre total de pages vues

Affichage des articles dont le libellé est #Turkmenistan. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est #Turkmenistan. Afficher tous les articles

mercredi 25 octobre 2023

Kazakhstan, Turkmenistan & Uzbekistan - Cold Winter Deserts of Turan

 







Turkmenistan 1994
Turkménistan 1994
Turkmenistán 1994
Turkmenistan 1994



Kazakhstan 2004
Kazakhstan 2004
Kazajstán 2004
Kasachstan 2004




Uzbekistan 2019
Ouzbékistan 2019
Uzbekistán 2019
Usbekistan 2019




Kazakhstan 2019
Kazakhstan 2019
Kazajstán 2019
Kasachstan 2019




Kazakhstan 2021
Kazakhstan 2021
Kazajstán 2021
Kasachstan 2021









Turkmenistan - UNESCO Welterbestätten



Kazakhstan, Turkmenistan & Uzbekistan – Cold Winter Deserts of Turan

This transnational property comprises fourteen component parts found across arid areas of Central Asia’s temperate zone between the Caspian Sea and the Turanian high mountains. The area is subject to extreme climatic conditions with very cold winters and hot summers, and boasts an exceptionally diverse flora and fauna that has adapted to the harsh conditions. The property also represents a considerable diversity of desert ecosystems, spanning a distance of more than 1,500 kilometres from East to West. Each of the component parts complements the others in terms of biodiversity, desert types, and ongoing ecological processes.

Kazakhstan, Ouzbékistan & Turkménistan – Déserts turaniens à hiver froid

Ce bien en série transnational comprend quatorze éléments constitutifs, distribués à travers les zones arides de la zone tempérée de l’Asie centrale, entre la mer Caspienne et les hautes montagnes turaniennes. La zone est sujette à des conditions climatiques extrêmes avec des hivers très froids et des étés chauds, et possède une flore et une faune exceptionnellement diverses qui se sont adaptées à ces conditions rigoureuses. Le bien représente aussi une diversité considérable d’écosystèmes de désert, s’étendant sur plus de 1 500 kilomètres d’est en ouest. Les éléments constitutifs se complètent du point de vue de la biodiversité, des types de déserts et des processus écologiques.

Kazajstán, Turkmenistán & Uzbekistán – Disertos de inviernos fríos de Turan

Este sitio transnacional comprende catorce partes que se extienden por zonas áridas de las regiones templadas de Asia Central, entre el mar Caspio y las altas montañas de Turán. La zona está sometida a condiciones climáticas extremas, con inviernos muy fríos y veranos calurosos, y cuenta con una flora y una fauna excepcionalmente diversas que se han adaptado a las duras inclemencias del lugar. El sitio también posee una considerable diversidad de ecosistemas desérticos que se extienden a lo largo de más de 1.500 kilómetros de este a oeste. Cada una de las partes que lo componen complementa a las demás en términos de biodiversidad, tipos de desierto y procesos ecológicos en evolución.

Kasachstan, Turkmenistan & Usbekistan – Winterkalte Wüsten von Turan

Diese transnationale und serielle Stätte umfasst vierzehn Gebiete, die in den trockenen Zonen der gemäßigten Gegend Zentralasiens zwischen dem Kaspischen Meer und dem Hochgebirge von Turan liegen. Die Zone erduldet extreme klimatische Bedingungen mit sehr kalten Wintern und heißen Sommern und ist von einer außerordentlich vielfältigen Flora und Fauna bewohnt, die sich an diese harten Bedingungen angepasst haben. Die Stätte umfasst auch eine bemerkenswerte Verschiedenheit von Wüstenökosystemen, die sich 1500 Kilometer lang vom Osten nach Westen erstrecken. Die Kennzeichen der Stätte ergänzen sich für die Biodiversität, die Wüstentype und die ökologischen Prozesse.

لصحاري الباردة في طوران - أوزبكستان / تركمانستان / كازاخستان

يتألف هذا الموقع العابر للحدود من أربعة عشر جزءاً موجودة في المناطق القاحلة في المنطقة المعتدلة في آسيا الوسطى بين بحر قزوين وجبال توران الشاهقة. تتعرض المنطقة إلى أحوال مناخية قاسية تتميز ببرد الشتاء القارس وشدة حرارة الصيف فيها. ويحتضن الموقع تنوعاً استثنائياً من النباتات والحيوانات التي تكيفت مع الظروف القاسية. ويحتوي الموقع أيضاً على تنوع كبير من النظم البيئية الصحراوية، التي تمتد على مسافة تزيد على 1500 كيلومتر من الشرق إلى الغرب. تؤدي أجزاء الموقع دوراً تكامليّاً، إذ يُكمّل كل منها الآخر من حيث التنوع البيولوجي والخصائص الصحراوية والعمليات البيئية الجارية.

哈萨克斯坦 /土库曼斯坦 /乌兹别克斯坦 - 图兰的冷冬沙漠

该跨境遗产由10个部分组成,分布在里海和图兰高山之间的中亚温带干旱地区。这里气候条件极端恶劣,冬季严寒、夏季酷热。区域内动植物种类异常丰富它们已适应了恶劣的气候。该遗产还展现了多样化的沙漠生态系统东西跨度1500多公里组成部分在生物多样性、沙漠类型和持续变化的生态进程方面不尽相同

Казахстан, Туркменистан & Узбекистан - Туранские пустыни умеренного пояса

Этот транснациональный объект включает в себя четырнадцать составных частей, расположенных в засушливых районах умеренного пояса Центральной Азии между Каспийским морем и Туранскими горами. Здесь царят экстремальные климатические условия с очень холодной зимой и жарким летом, а также исключительно разнообразная флора и фауна, приспособившаяся к суровым условиям. Кроме того, территория представляет собой значительное разнообразие пустынных экосистем, протянувшихся более чем на 1500 км. с востока на запад. Каждая из составных частей дополняет другие с точки зрения биоразнообразия, типов пустынь и протекающих экологических процессов.





































mardi 26 septembre 2023

Tajikistan, Turkmenistan & Uzbekistan - Silk Roads, Zarafshan-Karakum Corridor

 






Uzbekistan 2007
Ouzbékistan 2007
Uzbekistán 2007
Usbekistan 2007




Uzbekistan 2019
Ouzbékistan 2019
Uzbekistán 2019
Usbekistan 2010













Tajikistan, Turkmenistan & Uzbekistan – Silk Roads, Zarafshan-Karakum Corridor

The Zarafshan-Karakum Corridor is a key section of the Silk Roads in Central Asia that connects other corridors from all directions. Located in rugged mountains, fertile river valleys, and uninhabitable desert, the 866-kilometre corridor runs from east to west along the Zarafshan River and further southwest following the ancient caravan roads crossing the Karakum Desert to the Merv Oasis. Channelling much of the east-west exchange along the Silk Roads from the 2nd century BCE to the 16th century CE, a large quantity of goods was traded along the corridor. People travelled, settled, conquered, or were defeated here, making it a melting pot of ethnicities, cultures, religions, sciences, and technologies.

Ouzbékistan, Tadjikistan & Turkménistan – Routes de la Soie, Corridor de Zarafshan-Karakum

Le corridor de Zeravchan-Karakoum est un des principaux tronçons des routes de la soie de l’Asie centrale, qui raccorde d’autres corridors venant de toutes les directions. Situé dans des montagnes escarpées, des vallées fluviales fertiles et des déserts inhabités, ce corridor de 866 kilomètres de long part de l’est vers l’ouest en longeant la rivière Zeravchan et continue vers le sud-ouest en suivant l’ancienne route des caravanes, à travers le désert du Karakoum jusqu’à l’oasis de Merv. Les échanges est-ouest étant en grande partie canalisés sur les routes de la soie du IIe siècle avant notre ère au XVIe siècle de notre ère, d’importantes quantités de marchandises furent négociées le long de ce corridor. Des hommes voyagèrent, s’établirent, firent des conquêtes, ou subirent des défaites en cet endroit, le transformant en un creuset mêlant appartenances ethniques, cultures, religions, sciences, et technologies.

Tayikistán, Turkmenistán & Uzbekistán – Rutas de la Sedas, Corredor de Zarafshan-Karakum

El corredor Zeravshan-Karakum es un tramo clave de las Rutas de la Seda en Asia Central que vincula otros corredores desde todas las direcciones. Situado entre montañas escarpadas, fértiles valles fluviales y desiertos inhabitables, el corredor de 866 kilómetros discurre de este a oeste a lo largo del río Zeravshan y más al suroeste siguiendo los antiguos caminos de caravanas que cruzaban el desierto de Karakum hasta el oasis de Merv. Canalizó gran parte del intercambio este-oeste a lo largo de las Rutas de la Seda desde el siglo II a.C. hasta el siglo XVI de nuestra era. La gente viajó, se asentó, conquistó o fue derrotada en esta zona, convirtiéndolo en un crisol de etnias, culturas, religiones, ciencias y tecnologías.

Tadschikistan, Turkmenistan & Usbekistan – Seidenstraßen, Korridor Zarafshan-Karakum

Der Korridor Zarafshan-Karakum ist einer der Hauptteilstrecken der Seidenstraßen Zentralasiens, die andere Korridore aus allen Richtungen miteinanderverbindet. Dieser 866 Kilometer lange Korridor, der in steilen Bergen, fruchtbaren Flusstälern und unbewohnte Wüsten liegt, verläuft vom Osten nach dem Westen entlang des Zarafshan Flusses und dann nach dem Sudwesten entlang der ehemaligen Karawanenstraße durch die Wüste Karakum zu der Oase von Merw. Da der Handel zwischen dem Osten und dem Westen im Wesentlichen auf den Seidenstraßen von dem 2ten Jahrhundert vor Christus bis zu dem 16ten Jahrhundert nach Christus konzentriert war, wurden große Mengen von Waren entlang dieses Korridors verhandelt. Menschen reisten, ließen sich da nieder, eroberten oder erlitten Niederlagen und verwandelten diesen Ort in einem Schmelztiegel, in welchem ethnische Herkünfte, Kulturen, Religionen, Wissenschaften und Technologien sich vermischten.

طرق الحرير: ممر زارافشان كاراكوم - أوزبكستان / تركمانستان / طاجيكستان

يُعتبر ممر زارافشان كاراكوم جزءاً أصيلاً من طرق الحرير في آسيا الوسطى، وهو حلقة الوصل بين مجموعة أخرى من الممرات الممتدة في شتى الاتجاهات. يبلغ طول الممر 866 كيلومتراً ويقع في أحضان الجبال الوعرة ووديان الأنهار الخصبة والصحراء غير الصالحة للسكن، ويمتدّ من الشرق إلى الغرب على طول نهر زرافشان وإلى الجنوب الغربي متعقباً طرق القوافل التجارية القديمة التي تَعبُر صحراء كاراكوم، وصولاً إلى واحة ميرف. جرى تداول كمية كبيرة من البضائع على طول الممر باعتباره بوصلة الكثير من التبادلات التجارية بين الشرق والغرب على طول طرق الحرير من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن السادس عشر الميلادي. شهد هذا الموقع سفر العديد من البشر، وفيه استقروا، وشنوا الغزوات، أو تكبدوا الخسائر، فبات الممر بوتقة تنصهر فيها الأعراق، والثقافات، والأديان، والعلوم، والتقنيات.

塔吉克斯坦 /土库曼斯坦 /乌兹别克斯坦 - 丝绸之路:扎拉夫尚-卡拉库姆廊

扎拉夫尚-卡拉库姆廊道是丝绸之路在中亚地区的咽喉,连接着来自各个方向的其他廊道。其全长866公里,沿途既有崎岖的山脉,又有肥沃的河谷和荒无人烟的沙漠。它先顺着扎拉夫尚河自东向西延伸然后折往西南沿古代商队路线穿越卡拉库姆沙漠直达梅尔夫绿洲。自公元前2纪到公元16该走廊成为丝绸之路上东西方交流、大量商品贸易的主要渠道。它见证了人类的旅行、定居、征服、溃败从而发展成民族、文化、宗教、科技的熔炉

Таджикистан / Туркменистан / Узбекистан - Шелковый путь: Зарафшан-Каракумский коридор

Зарафшан-Каракумский коридор — ключевой участок Шелкового пути в Центральной Азии, соединяющий другие коридоры со всех направлений. Расположенный среди труднопроходимых гор, плодородных речных долин и непригодных для жизни пустынь, 866-километровый коридор проходит с востока на запад вдоль реки Зарафшан и далее на юго-запад по древним караванным путям, пересекающим пустыню Каракумы, до Мервского оазиса. Благодаря тому, что со II в. до н.э. по XVI в. н.э. по коридору проходила большая часть обмена между Востоком и Западом по Шелковым путям, по нему осуществлялась торговля большим количеством товаров. Здесь люди путешествовали, жили, побеждали или терпели поражения, что превратило это место в плавильный котел народностей, культур, религий, наук и технологий.














lundi 13 avril 2020

Turkmenistan - State Historical and Cultural Park "Ancient Merv"







2002




2013




2013



Turkmenistan - State Historical and Cultural Park "Ancient Merv"
Merv is the oldest and best-preserved of the oasis-cities along the Silk Route in Central Asia. The remains in this vast oasis span 4,000 years of human history. A number of monuments are still visible, particularly from the last two millennia.
Turkménistan - Parc national historique et culturel de l'ancienne Merv
Merv est la plus ancienne et la mieux preservee des cites-oasis le long de la Route de la soie en Asie centrale. Les vestiges de cette vaste oasis couvrent quatre milliers d'annees d'histoire humaine, et un certain nombre de monuments, particulierement des deux derniers millenaires, restent visibles.
Turkmenistán - Parque nacional histórico y cultural del antiguo Merv
Merv es la mas antigua y la mejor conservada de las ciudades-oasis que jalonaban la ruta de la seda en el Asia Central. Sus vestigios son testigos de 4.000 anos de historia y, entre ellos, se pueden ver todavia algunos monumentos construidos en los dos ultimos milenios.
Turkmenistan - Ruinen der alten Stadt Merw
Merw ist die alteste und am besten erhaltene Stadt unter den Oasenstadten entlang der Seidestrasse in Mittelasien. Die Uberreste dieser grossen Oase zeigen 4000 Jahre menschlicher Geschichte und einige Denkmaler besonders aus den zwei letzteren Jahrhunderten sind immer noch sichtbar.


jeudi 9 avril 2020

Turkmenistan - Parthian Fortresses of Nisa







2001


Turkmenistan - Parthian Fortresses of Nisa
Parthian Fortresses of Nisa consists of two tells of Old and New Nisa which indicate the site of one of the earliest and most important cities of the Parthian Empire, was a major power from the mid 3rd century BC to the 3rd century AD. They have been relatively undisturbed for nearly two millennia and conserve the unexcavated remains of an ancient civilization which skilfully combined its own traditional cultural elements with those of the Hellenistic and Roman west. Archaeological excavations in two parts of the site have revealed richly decorated architecture, illustrative of domestic, state, and religious functions. Most of the excavation to date has been carried out at the Royal citadel, now known as Old Nisa, but the site also includes the ancient town, known as New Nisa. Old Nisa is a 14-ha tell shaped like an irregular pentagon and surrounded by a high defensive earth rampart with more than 40 rectangular towers, its corners flanked by powerful bastions. The 25-ha tell of New Nisa is surrounded by powerful walls, up to 9m high on all sides, with two entrances. Situated at the crossroads of important commercial and strategic axes, the archaeological remains of Nisa vividly illustrate the significant interaction of cultural influences from central Asia and the Mediterranean in this powerful empire which formed a barrier to Roman expansion while serving as an important communication and trading centre between east and west, north and south. The site testifies to the significance of this imperial power, to its wealth and culture.
Turkmenistan - Forteresses parthes de Nisa
Les deux tells de l'ancienne et de la nouvelle Nisa signalent le site de l'une des plus anciennes et importantes cites de l'Empire parthe, une grande puissance du milieu du IIIe siecle avant JC jusqu'au IIIe siecle de notre ere. Relativement peu explores pendant pres de deux millenaires, ces tells conservent enfouis dans leur sol les vestiges d'une puissante civilisation antique qui associa avec ingeniosite des elements de sa culture traditionnelle avec ceux des cultures occidentales hellenistique et romaine. Des fouilles archeologiques dans deux parties du site ont revelees une architecture richement decoree correspondant a des fonctions domestiques, officielles et religieuses. Jusqu'a aujourd'hui, la majeure partie des fouilles a ete menee dans la citadelle royale, connue aujourd'hui sous le nom d'ancienne Nisa, mais le site inclut egalement la vieille ville, connue sous le nom de nouvelle Nisa. L'ancienne Nisa est un tell de 14 ha cerne par un haut rempart de terre, dote de plus de 40 tours rectangulaires. Ses contours ont la forme d'un pentagone irregulier flanques aux angles de bastions imposants. Le tell de 25 ha de la nouvelle Nisa est entoure de murs imposants, s'elevant jusqu'a 9 m de haut sur tous les cotes, avec deux entrees. Situes au carrefour d'importants axes commerciaux et strategiques, les vestiges archeologiques de Nisa illustrent avec force la profonde interaction des influences culturelles de l'Asie centrale et du monde mediterraneen dans cet empire puissant qui formait une barriere a l'expansion romaine tout en servant d'important centre de communication et de negoce entre l'est et l'ouest, le nord et le sud. Le site temoigne de la puissance de ce pouvoir imperial, de sa richesse et de sa culture.
Turkmenistan - Fortalezas partas de Nisa
Los tells gemelos de la Antigua y la Nueva Nisa marcan el emplazamiento de una de las ciudades mas antiguas e importantes del Imperio Parto, que fue una gran potencia desde mediados del siglo III a.C. hasta el siglo III de nuestra era. Durante casi dos mil anos, ambos tells han permanecido relativamente incolumes y conservan enterrados los vestigios de una gran civilizacion antigua que supo aunar ingeniosamente su cultura tradicional y elementos de dos culturas occidentales: la helenistica y la romana. Las excavaciones arqueologicas efectuadas han puesto de manifiesto la existencia de una arquitectura ricamente ornamentada e ilustrativa de la vida domestica, oficial y religiosa de los partos. El sitio consta de la antigua ciudad, denominada hoy Nueva Nisa, y de la ciudadela real, designada con el nombre de Antigua Nisa. La mayoria de las excavaciones realizadas hasta la fecha han tenido por escenario la ciudadela. La Antigua Nisa es un tell de 14 hectareas, en forma de pentagono irregular, que esta rodeado por una alta muralla defensiva de tierra. El perimetro de la muralla, jalonada por mas de 40 torres rectangulares, esta flanqueado por imponentes bastiones situados en los angulos. Por su parte, el tell de la Nueva Nisa tiene una superficie de 25 hectareas y esta rodeado de potentes murallas de una altura constante de nueve metros. El recinto de este tell tiene dos entradas. Situados en la encrucijada de importantes rutas comerciales y estrategicas, los vestigios arqueologicos de Nisa son un vivo ejemplo de la importante interaccion de las influencias culturales del Asia Central y del mundo mediterraneo en el poderoso Imperio Parto, que fue un bastion contra la expansion romana y un importante centro de intercambios comerciales, ubicado en la encrucijada estrategica de las grandes rutas de comunicacion norte-sur y este-oeste de la epoca. El sitio constituye un testimonio excepcional de la importancia, riqueza y cultura de la civilizacion parta.
Turkmenistan - Parther-Festungen von Nisa
Die zwei Tells der ehemaligen und der neuen Nisa zeigen die Statte einer der altesten und wichtigsten Stadte des parthischen Reichs, einer grossen Macht in der Mitte des 3ten Jahrhunderts vor Christus bis zum 3ten Jahrhundert nach Christus. Diese fast zwei Jahrtausende lang sehr wenig erforschten Tells erhalten die Uberreste einer machtigen antiken Zivilisation im Boden, die findig die Kennzeichen ihrer traditionellen Kultur mit denjenigen der westlichen griechischen und romischen Kulturen verband. Archaologische Ausgrabungen in zwei Gebieten der Statte haben eine sehr dekorierte Architektur gezeigt, die fur hausliche, offizielle und religiose Ziele benutzt worden sind. Bis heute ist der grosste Teil der Ausgrabungen in der heutzutage als alte Nisa genannten koniglichen Zitadelle erledigt worden, aber die Statte schliesst auch die Altstadt, die neue Nisa, ein. Die alte Nisa ist ein 14 Hektaren grosses Tell, das von einem hohen Erdenwall und mehr als 40 rechteckigen Turmen umgeben ist. Seine Umrisse sind pentagonformig und von machtigen Bastionen in den Ecken flankiert. Das 25 Hektaren grosse Tell der neuen Nisa ist von 9 Meter hohen Mauren auf allen Seiten mit zwei Toren umgeben. Die an der Kreuzung wichtiger strategischer Handelsstrassen liegenden archaologischen  Uberreste von Nisa illustrieren sehr die enge Mischung zwischen den kulturellen Einflussen von Mittelasien und der Mittelmeergegend in einem machtigen Reich, das ein Hindernis gegen die romische Expansion bildete und als ein grosses Kommunikations- und Handelszentrum zwischen dem Westen und dem Osten, dem Norden und dem Suden benutzt worden ist.  Die Statte zeigt die Macht dieser Reichregierung, ihr Reichtum und ihre Kultur.



lundi 6 avril 2020

United Nations Stamps 2017 - China, Iran, Kyrgyzstan, Turkey, Turkmenistan & Uzbekistan UNESCO World Heritage Sites































Turkmenistan - Kunya-Urgench







2001




2001




2013




2013




2013




2013




2014


Turkmenistan - Kunya-Urgench
Kunya-Urgench is situated in northwestern Turkmenistan, on the south side of the Amu Daria River. Urgench was the capital of the Khorezm region, part of the Achaemenid Empire. The old town contains a series of monuments mainly from the 11th to 16th centuries, including a mosque, the gates of a caravanserai, fortresses, mausoleums and a minaret. The monuments testify to outstanding achievements in architecture and craftsmanship whose influence reached Iran and Afghanistan, and later the architecture of the Mogul Empire of 16th-century India.

United Nations Stamps (2017)

Turkmenistan - Kunya-Urgench
Kunya-Urgench est situee dans le nord-ouest du Turkmenistan, sur la rive Sud de l'Amou Daria. Urgench etait la capitale de la region du Khorezm, qui appartenait a l'empire achemenide. La vieille ville inclut une serie de monuments datant essentiellement du XIe au XVIe siecles. Ces constructions, qui comprennent une mosquee, les portes d'un caravanserail, des forteresses, des mausolees et un minaret, temoignent des fabuleuses realisations architecturales et artistiques dont le rayonnement est parvenu jusqu'en Iran et en Afghanistan, et qui plus tard ont influence l'architecture de l'empire moghol dans l'Inde du XVIe siecle.

Timbres des Nations Unies (2017)

Turkmenistan - Kunya-Urgench
Kunya-Urgench, antigua capital de la region de Khorezm en tiempos del imperio de los aquemenides, se halla situada en la parte noroccidental del Turkmenistan, en la orilla sur del rio Amu Daria. Su centro historico abarca un conjunto de monumentos construidos entre el siglo XI y el XVI: una mezquita, un minarete, las puertas de un caravasar, fortalezas y mausoleos. Estos monumentos son testigos de los notables logros alcanzados por una arquitectura y una artesania que se extendieron primero hasta el Iran y el Afganistan, e influyeron posteriormente en las realizaciones arquitectonicas del Imperio Mogol establecido en la India en el siglo XVI.

Sellos de las Naciones Unidas (2017)
Turkmenistan - Kunja-Urgentsch
Kunja-Urgentsch liegt im nordwestlichen Turkmenistan am sudlichen Ufer des Flusses Amu Daria. Urgentsch war die Hauptstadt des Gebiets Khorezm, das zu dem achemeniden Reich gehorte. Die Altstadt enthalt eine Reihe von Monumenten besonders aus dem 11ten bis zu dem 16ten Jahrhundert. Diese Gebaude, die eine Moschee, die Ture einer Karawanserei, Festungen, Mausoleen und ein Minarett einschliessen, zeigen die wunderbaren Architektur- und Kunsterledigungen, die bis in Iran und Afghanistan ausstrahlten und spater die Architektur des mogholen Reiches in Indien des 16ten Jahrhunderts beeinflusst haben.

Briefmarken der Vereinten Nationen (2017)