Austria, Germany & Slovakia – Frontiers of the Roman Empire, the Danube Limes (Western Segment)
The Western segment covers almost 600km of the whole Roman Empire’s Danube frontier. The property formed part of the much large frontier of the Roman Empire that encircled the Mediterranean Sea. The Danube Limes (Western Segment) reflects the specificities of this part of the Roman Frontier through the selection of sites that represent key elements from road, legionary fortresses and their associated settlements to small forts and temporary camps, and the way these structures relate to local topography.
Allemagne, Autriche & Slovaquie – Frontières de l’Empire romain, le limes du Danube (segment occidental)
Le segment occidental couvre environ 600km de l’ensemble de la frontière de l’Empire romain formée par le Danube. Ce bien constituait une partie de la frontière beaucoup plus vaste de l’Empire romain qui encerclait la mer Méditerranée. Le limes du Danube témoigne des spécificités de cette partie de la frontière romaine grâce à une sélection de sites qui représentent des éléments clés (voies, forteresses légionnaires et les installations qui y sont associées, petits forts et camps temporaires) et au rapport de ces structures à la topographie locale.
Alemania, Austria & Eslovaquia – Fronteras del Imperio Romano, el “limes” del Danubio (tramo occidental)
El tramo occidental del “limes” del Danubio abarca casi 600 km de la antigua frontera del Imperio Romano, mucho más larga, que rodeaba el Mar Mediterráneo. El “limes” del Danubio (Tramo Occidental) refleja las especificidades de la frontera romana en esta parte mediante sitios que representan elementos clave, desde carreteras, fortalezas para los legionarios y otros asentamientos conexos hasta pequeños fuertes y campamentos temporales. Además, también muestra la manera en que todos estos elementos se adaptaron a la topografía local.
Deutschland, Österreich & Slowakei – Grenzen des Römischen Reichs, Donaulimes (westliches Segment)
Das westliche Segment umfasst etwa 600 km der gesamten Grenze des Römischen Reiches, die von der Donau gebildet war. Diese Stätte war ein Teil der sehr größeren Grenze des Römischen Reiches, die das Mittelmeer umgab. Der Donaulimes zeigt die Besonderheiten dieses Teils der römischen Grenze durch eine Auswahl von Stätten, die Schlüsselelemente sind (Straßen, Legionsfestungen und zugehörige Einrichtungen, kleine Forts und momentane Lager) und die Beziehung dieser Strukturen mit der lokalen Topographie zeigen.
تخوم الإمبراطورية الرومانية – حدود الدانوب العسكرية - سلوفاكيا - النمسا / ألمانيا
ناصر موزّعة في كل من النمسا وألمانيا وسلوفاكيا، ويغطي 600 كم من إجمالي مساحة تخوم الدانوب للإمبراطورية الرومانية. وكان الموقع جزءاً من التخوم الأكبر للإمبراطورية الرومانية، التي كانت تطوّق البحر الأبيض المتوسط، ويجسّد الخصائص التي يكتنزها هذا الجزء من التخوم الرومانية عبر مجموعة مختارة من المواقع التي تمثّل العناصر الرئيسية التي تضم الطرق وحصون الفيلَق والمستوطنات المرتبطة بها، فضلاً عن الحصون الصغيرة والمخيمات المؤقتة، وطريقة ارتباط هذه الهياكل بالتضاريس الطبيعية المحلية.
Германия, Австрия & Словакия - Укрепленные рубежи Римской империи - Дунайские рубежи (западный сегмент)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire