Turkey – Nemrut Dağ
The mausoleum of Antiochus I (69-34
B.C.) who reigned over Commagene, a kingdom founded north of Syria and the
Euphrates after the breakup of Alexander's empire, is one of the most ambitious
constructions of Hellenic times. The syncretism of its pantheon, and the
lineage of its kings, which can be traced back through two sets of legends,
Greek and Persian, is evidence of the dual origin of this kingdom's culture.
Turquie
– Nemrut Dağ
Le
tombeau d'Antiochos Ier (69 à 34 av. J.-C.), qui régna sur le Commagène, royaume
constitué au nord de la Syrie et de l'Euphrate après le démembrement de
l'empire d'Alexandre, représente une des plus colossales entreprises de
l'époque hellénistique. Le syncrétisme de son panthéon et la filiation
légendaire grecque et perse de ses rois attestent la double origine de la
culture et de l'esthétique de ce royaume.
Turquía – Nemrut Dağ
La tumba de Antíoco I (69 a 34 antes de J.C.) que reinó
en Comagene, reino constituido tras el desmembramiento del imperio de
Alejandro, representa una de las más ambiciosas construcciones de la época
helenística. Tanto el sincretismo de su panteón, como la legendaria filiación
griega y persa de sus reyes, ponen de manifiesto el doble origen de la cultura
y de la estética de este reino.
Türkei – Nemrut Dağ
Antochios der Erste (vom Jahre 69 bis Jahre 34 vor
Christus), regierte das Commagengebiet, ein Reich, das nach der Aufteilung des
Kaiserreichs Alexanders im Norden Syrien und Euphratien gebildet wurde. Sein
Grabmal ist eine der kolossalsten Arbeite des hellenistischen Zeitalters. Das Synkretismus
seines Pantheons und die zugleich griechische und persische mythische
Abstammung seiner Könige zeigen den doppelten Ursprung der Kultur und der
Ästhetik in diesem Königsreich.
نمرود داغ - تركيا
يشكل قبر الملك انتوشوز الأول (69 - 34 قبل الميلاد) الذي تربع
على عرش مملكة كوماجين الناشئة شمال سوريا والفرات عقب انهيار امبراطورية الاسكندر
احدى الانجازات الأكثر ضخامة في العهد اليوناني. ويشهد كل من الطابع التوفيقي الذي
يتسم به مدفن عظماء الأمة والبنوة الأسطورية اليونانية والفارسية لملوك كوماجين على
الأصل المزدوج لثقافة هذه المملكة وجماليتها.
土耳其 - 内姆鲁特达格
这里是安提俄克斯一世(公元前69-34年)的陵墓。他当时统治着科马哥纳──亚利山大王国解体后在叙利亚北部和幼发拉底河建立的王国,这是希腊时期最能体现勃勃雄心的建筑之一。这里的众神合一和王室血统可以溯源到希腊和波斯两个系列的传说中去,这一点反映了这一王国文化的双重起源。
Турция - Археологические находки на горе Немрут-Даг
Гробница Антиоха I (69-34 гг. до
н.э.), который
был правителем Коммагены (царства, основанного к северу
от Сирии и реки
Евфрат после распада империи Александра Македонского), это одно из наиболее амбициозных сооружений эллинистического периода. Эклектичность
этого пантеона и различная
последовательность смены царей в династии, что отражено в двух
версиях легенды – древнегреческой
и персидской, являются свидетельствами двойственного характера культуры этого царства.
トルコ - ネムルット・ダー
北シリア一帯を支配していたコンマゲネ王国のアンティオコス1世(紀元前1世紀)が、アナトリア東部の高地に死後の自分のために建てた王墓。標高2150mのネムルット山の頂上にありますが、今では石を50mほど積み上げて作った墓や、周辺の巨大な10体の石像はすべて崩れている。壊れた彫像の頭部が荒涼たる虚空を見つめている。
Turkije
- Nemrut Dağ
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire