Nepal – Kathmandu Valley
At the crossroads of the great
civilizations of Asia, seven groups of Hindu and Buddhist monuments, as well as
the three residential and palace areas of the royal cities of Kathmandu, Patan
and Bhadgaon, illustrate Nepalese art at its height. Among the 130 monuments
are pilgrimage centres, temples, shrines, bathing sites and gardens - all sites
of veneration by both religious groups.
Népal
– Vallée de Kathmandu
Au
carrefour des grandes civilisations de l'Asie, sept groupes de monuments,
hindous et bouddhiques, ainsi que les trois zones résidentielles des villes
royales de Kathmandu, de Patan et de Bhatgaon, montrent l'art népalais à son
apogée. Parmi les 130 monuments, on trouve des lieux de pèlerinage, des
temples, des sanctuaires, des bains et des jardins qui sont autant de sites
vénérés par les deux groupes religieux.
Nepal – Valle de Katmandú
El sitio del valle de Katmandú comprende
siete conjuntos de monumentos y edificios representativos de la totalidad de
las obras históricas y artísticas que han hecho mundialmente célebre al valle
de Katmandú. En esos siete conjuntos están comprendidas: las tres plazas Durbar
situadas frente a los palacios reales de Hanuman Dhoka (Katmandú), Patán y
Bhaktapur, las estupas budistas de Swayambhu y Bauddhabath, y los templos
hinduistas de Pashupati y Changu Narayan.
Nepal – Tal von Kathmandu
Sieben Gruppen indischer und
buddhistischer Bauwerke sowie die drei Residenzzonen der königlichen Städte
Kathmandu, Patan und Baghdaon, die sich am Treffpunkt der großen Zivilisationen
Asiens befinden, zeigen den Höhepunkt der nepalesischen Kunst. Unter den 130
Bauwerken können Pilgerorte, Tempel, Badeanstalten und Gärten gesehen werden,
die alle für beide religiösen Gemeinschaften heilige Stätten sind.
وادي كاتماندو - نيبال
يظهر التراث الثقافي في وادي كاتماندو من خلال
مجمّعات الآثار والعمارات السبعة التي تغطي تشكيلة المنشآت التاريخية والفنية الكاملة
التي جعلت وادي كاتماندو مشهورًا في أنحاء العالم كلّه. وتتضمَّن هذه المجمّعات السبعة
ساحات دوربار في هانومان دوكا (كاتماندو) وباتن وباكتابور والمعابد البوذية في سوايامبو،
بالاضافة الى المعابد الهندوسية في باشوباتي وشنغو نارايان.
尼泊尔 - 加德满都谷地
加德满都谷地文化遗产有七组历史遗址和建筑群,全面反映了加德满都谷地闻名于世的历史和艺术成就。七组历史遗址包括加德满都、帕坦和巴德冈王宫广场、斯瓦亚姆布与博德纳特佛教圣庙和伯舒伯蒂与钱古·纳拉扬印度神庙。
Непал - Долина Катманду
Культурное наследие долины Катманду иллюстрируется 7 группами памятников и зданий, представляющих собой самые значимые достижения в архитектуре
и искусстве, благодаря
которым эти места прославились на весь мир. Эти
группы памятников включают: три
площади Дурбар - в
Катманду (комплекс Хануман Дхока), Патане
и Бхактапуре, буддийские ступы Сваямбхунатх и Бодхнатх, а также
индуистские храмы Пашупати и Чангу-Нараян.
ネパール - カトマンズの谷
アジアの文明の交差点に位置し、ヒンドゥー教と仏教の7つの遺跡群と、3つの聖なる都市、カトマンズ、パタン、バドガオンの住宅地と宮殿の地域がある。それらから、ネパールの芸術の絶頂期を垣間見ることができる。巡礼地、寺院、神社、沐浴場、庭園などの数は130にものぼり、それらのすべての場所が双方の宗教徒から崇拝されている。
Nepal
– Kathmandu vallei
Zeven groepen monumenten en gebouwen illustreren het cultureel erfgoed van de Kathmandu vallei. Deze omvatten het volledige scala van historische en artistieke prestaties die de Kathmandu vallei wereldberoemd maken. De groepen omvatten de Durbar Squares (stadscentra met paleizen en tempels) van Hanuman Dhoka (Kathmandu), Patan en Bhaktapur, de boeddhistische stoepa’s van Swayambhu en Bauddhanath en de hindoetempels van Pashupati en Changu Narayan. In Swayambhu staat de oudste stoepa (rond gebouw met relieken van heiligen) van de vallei, in Bauddhanath de grootste stoepa van Nepal. Pashupati heeft een uitgestrekt hindoetempelterrein en Changu Narayan bestaat uit een traditionele Newari nederzetting en een hindoeïstisch tempelcomplex.


















Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire