1978
2008
United Kingdom - Tower of London |
The
massive White Tower, typical of Norman military architecture whose influence
was felt throughout the Kingdom, was built by William the Conqueror along the
Thames to protect London and to assert his power there. The Tower of London,
an imposing fortress rich with history that has become one of the symbols of
royalty, was built around the White Tower.
|
Royaume Uni - Tour de
Londres |
La massive Tour Blanche, archetype de
l'architecture militaire normande, qui exerca son influence dans tout le
royaume, fut construite au bord de la Tamise par Guillaume le Conquerant pour
proteger la ville de Londres et affirmer son pouvoir. Autour d'elle s'est
developpee la Tour de Londres, imposante forteresse riche de souvenirs
historiques et devenue l'un des symboles de la monarchie.
|
Reino Unido - Torre de Londres |
Imponente
fortaleza cargada de historia, la Torre de Londres se convirtio con el tiempo
en uno de los simbolos mas importantes de la monarquia britanica. Fue
construida en torno a la Torre Blanca, erigida por Guillermo el Conquistador
a orillas del Tamesis para proteger Londres y consolidar su poder. Esta
ultima edificacion, modelo ejemplar de la arquitectura militar normanda,
ejercio una gran influencia en las construcciones defensivas de todo el reino
|
Vereinigter Königreich - Turm von London |
Der massive Weisse Turm, der
Archetypus der normandischen Militararchitektur, der die Bauwerke im ganzen
Konigsreich beeinflusste, wurde von Wilhelm dem Eroberer am Themseufer
errichtet, um die Stadt London zu schutzen und seine Macht zu verstarken. Um
diesen Turm ist der londoner Turm gebaut worden, eine an historischen
Erinnerungen reiche und machtige Festung, die eines der Symbole der Monarchie
geworden ist. |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire