China – Summer Palace, an Imperial Garden in Beijing
The Summer Palace in Beijing, which
was first built in 1750, largely destroyed in the war of 1860, and restored on
its original foundation in 1886, is a masterpiece of Chinese landscape garden
design, integrating the natural landscape of hills and open water with manmade
features such as pavilions, halls, palaces, temples and bridges into a
harmonious and aesthetically exceptional whole.
Chine
– Palais d’Eté et jardin impérial de Beijing
Le
Palais d'été de Beijing, créé en 1750, détruit en grande partie au cours de la
guerre de 1860, puis restauré sur ses fondations d’origine en 1886, est un
chef-d'œuvre de l'art des jardins paysagers chinois. Il intègre le paysage
naturel des collines et des plans d'eau à des éléments de fabrication humaine
tels que salles, palais, temples et ponts, suscitant ainsi un ensemble
harmonieux et exceptionnel du point de vue esthétique.
China – Palacio de verano, jardín imperial de Beijing
Construido en 1750, destruido en su
mayor parte durante la guerra de 1860 y reconstruido sobre sus cimientos en
1886, el palacio de verano de Beijing es una obra maestra del arte paisajístico
chino. Los elementos creados por el hombre –pabellones, palacios, aposentos,
templos y puentes– se han adaptado perfectamente al paisaje natural de colinas
y estanques. Esa adaptación ha dado por resultado la creación de un conjunto
monumental armonioso y extraordinario en el plano estético.
China – Sommerpalast, kaiserlicher Garten von Peking
Der Sommerpalast in Beijing, der im
Jahre 1750 gegründet wurde, im Krieg im Jahre 1860 großenteils zerstört wurde
und im Jahre 1866 auf seinen ursprünglichen Fundamenten restauriert wurde, ist
ein Meisterwerk der Kunst der chinesischen Landschaftsgärten. Er vermischt die
natürliche Landschaft der Hügel und Wasserflächen mit Architekturelementen wie
Säle, Palaste, Tempel und Brücken, um einen harmonischen und für Ästhetik außerordentlichen
Ort zu bilden.
قصر الصيف، حديقة بيجينغ الإمبراطوريّة - الصين
يُشكّل قصر الصيف في بيجينغ الذي تأسس عام
1750 ودُمّر الجزء الأكبر منه في خلال حرب العام 1860 وأُعيد ترميم ركائزه الأصليّة
عام 1889 تحفةً فنيّةً لفنّ حدائق الصين الطبيعيّة. وهو يزاوج بين مناظر الهضاب ومواقع
الماء وبين المباني التي صنعها البشر مثل السرادق والقاعات والقصور والمعابد والجسور
فخرج بمجموعة متناسقة واستثنائيّة من الناحية الجماليّة.
中华人民共和国 - 北京皇家园林-颐和园
北京颐和园,始建于1750年,1860年在战火中严重损毁,1886年在原址上重新进行了修缮。其亭台、长廊、殿堂、庙宇和小桥等人工景观与自然山峦和开阔的湖面相互和谐地融为一体,具有极高的审美价值,堪称中国风景园林设计中的杰作。
Китай - Летний дворец и императорский парк в Пекине
Летний дворец в Пекине, впервые построенный в 1750 г., сильно разрушенный во время войны 1860 г. и
восстановленный в 1886 г., – это шедевр садово-паркового
искусства Китая. Естественный
ландшафт холмов и открытых
водоемов сочетается с искусственными
объектами, такими как павильоны, залы, дворцы, храмы
и мосты, что
создает гармоничный ансамбль высочайшей эстетической ценности.
中華人民共和国 - 頤和園、北京の皇帝の庭園
17世紀に築かれ、以後200年以上にわたって拡大され、その美しさに磨きをかけてきたこの「夏の宮殿」は、北京城西直門より北西へ約10kmの地にある。1869年、英仏連合軍の侵攻により円明園とともに焼失したが、1888年に再建して現在の名に改称された。北側の万寿山と南側の昆明湖の中に建てられ、丘陵の斜面や湖水の景観、宮殿や邸宅、寺院、橋などが渾然一体とした調和をなしている。総面積約3.7平方km、その4分の3は水面にある。
China
- Zomerpaleis, een keizerlijke tuin in Beijing
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire