2014
2014
Portugal – Garrison Border Town of Elvas and its
Fortifications
The site, extensively fortified from
the 17th to 19th centuries, represents the largest bulwarked dry-ditch system
in the world. Within its walls, the town contains barracks and other military
buildings as well as churches and monasteries. While Elvas contains remains
dating back to the 10th century ad, its fortification began when Portugal
regained independence in 1640. The fortifications designed by Dutch Jesuit
padre Cosmander represent the best surviving example of the Dutch school of
fortifications anywhere. The site also contains the Amoreira aqueduct, built to
enable the stronghold to withstand lengthy sieges.
Portugal
– Ville de garnison frontalière d'Elvas et ses fortifications
Le
site, fortifié de manière extensive entre le XVIIe et le XIXe siècle,
représente le plus grand système défensif de remparts à douves sèches du monde.
À l’intérieur de ses murs, la ville comprend de grandes casernes et d'autres
bâtiments militaires, ainsi que des églises et des monastères. Alors qu'Elvas
conserve des vestiges remontant au Xe siècle, ses fortifications remontent au
moment de la restauration de l'indépendance du Portugal en 1640. Les
fortifications, conçues par le père jésuite Cosmander, représentent le meilleur
exemple conservé au monde de fortifications de l'école hollandaise. Le site
comprend aussi l'aqueduc d'Amoreira, construit pour permettre de résister à un
long siège.
Portugal – Guarnición fronteriza de Elvas y sus
fortificaciones
El sitio contiene fortificaciones de los
siglos XVII a XIX. Se trata del mayor sistema de murallas y fosos secos del
mundo. Dentro del recinto amurallado hay barracones y otros edificios
militares, así como iglesias y monasterios. Aunque Elvas tiene vestigios
arqueológicos del siglo X, la construcción de sus fortificaciones comenzó con
la independencia de Portugal, en 1640. Diseñadas por el jesuita holandés João
Piscásio Cosmander, son el mejor ejemplo todavía existente de la escuela
holandesa de fortificación en todo el mundo. El sitio incluye también el
acueducto de Amoreira, construido para que la fortaleza soportara largos
asedios sin carecer de agua.
Portugal – Garnisonstadt Elvas und ihre
Befestigungsanlage
Die
von dem 17ten ab bis zu dem 19ten Jahrhundert ausgiebig befestigte Stätte
bildet das größte Stadtmaueverteidigungssystem mit trockenen Gräbern in der
ganzen Welt. Innerhalb der Befestigungsmauern umfasst die Stadt große Kasernen
und andere militärische Gebäude, sowie Kirchen und Klöster. Obwohl Überreste
aus dem 10ten Jahrhundert in der Stadt Elvas bestehen, datieren die
Befestigungen von dem Jahre 1640, als die Unabhängigkeit Portugals
wiederhergestellt worden ist. Die von dem jesuitischen Pater Cosmander
entworfenen Befestigungen sind die am besten erhaltenen Stadtmauern aus der
holländischen Schule in der ganzen Welt. Die Stätte umfasst auch das
Amoreira-Aquädukt, das gebaut worden ist, um einer langen Belagerung
standzuhalten.
البرتغال – مدينة إلفاس الحدودية الحامية
وتحصيناتها
الموقع،
الذي تم تحصينه بشكل واسع من القرن السابع عشر حتى القرن التاسع عشر، يشكل أكبر
نظام دفاع عن أسوار المدينة مع قبور جافة في العالم كله. داخل أسوار التحصين، تضم
المدينة ثكنات كبيرة ومباني عسكرية أخرى، بالإضافة إلى كنائس وأديرة. على الرغم من
وجود بقايا من القرن العاشر في مدينة إلفاس، إلا أن التحصينات تعود إلى عام 1640،
عندما استعيد استقلال البرتغال. التحصينات، التي صممها الأب اليسوعي كوزماندر، هي
أفضل أسوار المدينة محفوظة من المدرسة الهولندية في العالم. يشمل الموقع أيضا قناة
أموريرا، التي بنيت لتحمل حصار طويل.
葡萄牙 – 埃尔瓦什边境城镇及其防御工事
该遗址在17至19世纪间被广泛防御工事加固,是世界上最大的城墙防御系统,拥有干燥的墓葬。城墙内有大型兵营和其他军事建筑,以及教堂和修道院。尽管埃尔瓦什镇有10世纪的遗迹,但防御工事可追溯到1640年葡萄牙恢复独立之时。这些防御工事由耶稣会士科斯曼德神父设计,是世界上荷兰学派保存最完好的城墙。遗址还包括阿莫雷拉渡槽,该导水道建造以抵御长时间围攻。
Португалия
– Гарнизон Приграничный город Элваш и его укрепления
Это место, которое было широко
укреплено в XVII–XIX веках, представляет собой крупнейшую в мире систему
оборонительных укреплений с сухим рвом. Внутри своих стен город включает
большие казармы и другие военные здания, а также церкви и монастыри. Хотя Элваш
сохранил остатки, датируемые X веком, его укрепления датируются временем
восстановления независимости Португалии в 1640 году. Укрепления,
спроектированные иезуитским отцом Космандером, представляют собой лучший
сохранившийся пример укреплений голландской школы в мире. На территории также
находится акведук Аморейра, построенный для выдержки длительной осады.
ポルトガル - 国境防備の町エルヴァスとその要塞群
ポルトガルとスペインの国境付近にある、星型を組み入れた城塞都市及び近隣の星型要塞群。ポルトガルがスペインから独立を果たした17世紀から19世紀にかけて、近代的な築城技術を駆使して築かれたもので、空堀で防備された城塞としては世界最大規模。城塞内の市街地には教会や修道院のほか、兵舎や軍事施設などが残る。オランダ人が設計したこれらの要塞は、オランダ式要塞の最も優れた残存例であり、国境守備を担ったエルヴァスは、空堀の守備防塁システムを備えた顕著な例として重要な町である。
Portugal – Garnizoensgrensstad en vestingwerken van Elvas
De
garnizoensgrensstad van Elvas werd van de 17e tot de 19e eeuw zwaar versterkt
en is het grootste verdedigingswerk met droge grachten ter wereld. Binnen de
stadsmuren staan barakken en andere militaire gebouwen, kerken en kloosters. Er
zijn in Elvas overblijfselen vanaf de 10e eeuw na Christus aanwezig. De
versterking begon echter pas in 1640 toen Portugal zijn onafhankelijkheid van
Spanje had teruggewonnen. De vestingwerken zijn ontworpen door de Nederlandse
Jezuïtische pater Cosmander. Het is het best bewaarde voorbeeld ter wereld van
de Nederlandse school van vestingwerken. Door het Amoreira aquaduct kon het
bolwerk langdurige belegeringen weerstaan.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire