1988
1988
1988
1988
1988
2004
2004
2004
2004
Vietnam - Complex of Hue Monuments |
Established
as the capital of unified Vietnam in 1802, Hue was not only the political but
also the cultural and religious centre under the Nguyen Dynasty until 1945. The
Perfume River winds its way through the Capital City, the Imperial City, the
Forbidden Purple City and Inner City, adding natural beauty to this unique
feudal capital.
United Nations Stamps (2015) UNESCO Stamps (1982) |
Vietnam - Ensemble de
monuments de Hue |
Etablie comme capitale du Vietnam
unifie en 1802, la ville de Hue a ete non seulement le centre politique mais
aussi le centre culturel et religieux sous la dynastie Nguyen, jusqu'en 1945.
La riviere des Parfums serpente a travers la cite-capitale, la cite
imperiale, la cite pourpre interdite et la cite interieure, ajoutant la
beaute de la nature a cette capitale feodale unique.
Timbres des Nations Unies (2015) Timbres de l'UNESCO (1982) |
Vietnam - Conjunto de monumentos de Hue |
Establecida
como capital del Vietnam unificado en 1802, la ciudad de Hue fue no solo el
centro politico sino tambien el centro cultural y religioso bajo la dinastia
Nguyen hasta 1945. El rio de los Perfumes serpentea a traves de la
ciudad-capital, la ciudad Imperial, la ciudad Purpura Prohibida y la ciudad
Interior, anadiendo la belleza de la naturaleza a esta capital feudal unica.
Sellos de las Naciones Unidas (2015) Sellos de la UNESCO (1982) |
Vietnam - Denkmalerbezirk von Hue |
Hue, die die Hauptstadt des
vereinigten Viet Nams im Jahre 1802 wurde, ist nicht nur das politische
Zentrum sondern auch das kulturelle und religiose Zentrum bis das Jahre 1945
unter der Dynastie Nguyen gewesen. Der Fluss der Parfume schlangelt sich
durch die Hauptstadt, die kaiserliche Stadt, die verbotene purpurrote Stadt und
die Innenstadt und fugt die Schonheit der Natur zu dieser ausserordentlichen
feudalen Hauptstadt hinzu. Briefmarken der Vereinten Nationen (2015) UNESCO-Briefmarken (1982) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire