Nombre total de pages vues

dimanche 12 avril 2020

Spain - Routes of Santiago de Compostela, Camino frances and Routes of Northern Spain







1969









1971




1995




1996




2012




2012




2014





2017




2018




2019



2020




2021




2023




2023






Spain – Routes of Santiago de Compostela, Camino francés and Routes of Northern Spain

Proclaimed the first European Cultural Capital by the Council of Europe, this is the route, from the French-Spanish border, which was - and still is - taken by pilgrims to Santiago de Compostela. Some 1800 buildings along the route, both religious and secular, are of great historic interest. The route played a fundamental role in facilitating cultural exchanges between the Iberian peninsula and the rest of Europe during the Middle Ages. It remains a testimony to the power of Christian faith in people of all social classes and all over Europe.

Espagne – Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle, Camino francés et routes du Nord de l'Espagne

Proclamé premier itinéraire culturel européen par le Conseil de l'Europe, le chemin est celui que suivaient et que suivent encore, à partir de la frontière franco-espagnole, les pèlerins se rendant à Saint-Jacques-de- Compostelle. Il est jalonné de plus de 1 800 bâtiments, religieux et civils, présentant un intérêt historique. Il joua un rôle fondamental dans les échanges culturels entre la péninsule ibérique et le reste de l'Europe au Moyen-Âge, et il demeure un témoignage du pouvoir de la foi chrétienne sur les hommes de toutes les classes sociales et de tous les pays d'Europe.

España – Caminos de Santiago de Compostela, camino francés y caminos del Norte de España

Proclamado primer itinerario cultural europeo por el Consejo de Europa en 1987, el camino de Santiago es la ruta seguida por los peregrinos de todas las épocas desde la frontera franco-española hasta la ciudad de Compostela. Este itinerario está jalonado por más de 1.800 edificios religiosos y civiles de interés histórico. En la Edad Media, desempeñó un papel fundamental en los intercambios culturales entre la Península Ibérica y el resto de Europa. Hoy en día, sigue siendo un testimonio del poder que ejerce la fe cristiana en millones de europeos de toda condición social.

Spanien – Pilgerwege nach Santiago de Compostela, Camino francés und Wege in Nordspanien

Dieser Weg, der als der erste kulturelle europäische Weg vom Europarat proklamiert wurde, ist derjenige, den die nach Santiago de Compostela gehenden Pilger ab die Grenze zwischen Frankreich und Spanien benutzten und noch heutzutage benutzen. Am Wegrand befinden sich über 1.800 religiöse und öffentliche Gebäude, die ein historisches Interesse vorstellen. Der Weg spielte eine wesenliche Rolle in den kulturellen Beziehungen zwischen der iberischen Halbinsel und den anderen Gebieten Europas. Er bleibt ein Zeugnis der Stärke des christlichen Glaubens auf Menschen aller Sozialklassen und aller europäischer Länder übrig.

طرق سان جاك دو كومبوستيل في شمال إسبانيا [توسيع نطاق موقع - إسبانيا

تمثل هذه الشبكة التي تضم أربعة طرق للحجاج المسيحيين في شمال إسبانيا امتداداً للموقع المتسلسل المعروف باسم "طرق سان جاك دو كومبوستيل" والذي أُدرج في قائمة التراث العالمي في عام 1993. وتتألف شبكة الطرق هذه التي يقارب طولها 500 1 كلم من الطريق الساحلي والطريق الداخلي لإقليم الباسك-لا ريوخا، وطريق لا لييبانا والطريق الأصلي. ويتخلل الموقع مجموعة من المباني والمنشآت التراثية ذات الأهمية التاريخية التي شيِّدت للاستجابة لاحتياجات الحجاج، تشمل عدداً من الكاتدرائيات والكنائس والمستشفيات والفنادق والجسور. والغرض من اقتراح توسيع نطاق الموقع هو ضم بعض من طرق الحج الأولى التي استُخدمت للوصول إلى سان جاك دو كومبوستيل، وهي طرق أصبحت قائمة في حد ذاتها بعد اكتشاف قبر نُسب إلى القديس يعقوب الكبير، في القرن التاسع.

西班牙 - 圣地亚哥康波斯特拉之路:法兰西之路和北西班牙之路

北部西班牙的四条基督教朝圣者之路,这是对1993年列入世界遗产名录的圣地亚哥康波斯特拉之路的扩展。扩展包括了位于巴斯克自治区拉里奥哈La Rioja),利艾巴Liébana 境内近1500公里的道路还包括一些具有历史意义的遗址如教堂、医院、旅馆以及桥梁都是为满足朝圣者需要而建的建筑。这次扩展纳入了九世纪时发现据信是圣雅各之墓后,通往圣地亚哥康波斯特拉最早的朝圣之路

Испания - Дороги в Сантьяго-де-Компостела: Camino francés и дороги на севере Испании

Объект, расположенный на севере Испании, является расширением кластерного объекта Всемирного наследия «Дороги в Сантьяго-де-Компостела», включенного в Список в 1993 году. Это сеть, состоящая из четырех маршрутов христианских паломников общей протяженностью около 1500 км. Она включает, в частности, Северный путь (Camino del Norte), который также именуют Прибрежным (Ruta de la Costa), Французский путь или Дорогу французских королей, ведущую из Страны Басков в Ла-Риоха (Camino francés), Дорогу в Льебану и изначальный Примитивный (также Оригинальный) путь (Camino Primitivo). В состав объекта входят постройки архитектурно-исторической ценности, созданные для нужд паломников, в их числе: соборы, церкви, больницы, постоялые дворы и мосты. Расширение объекта имеет в виду включение некоторых из самых ранних путей паломничества в Сантьяго-де-Компостела, проложенных после обнаружения в IX веке могилы, признанной как захоронение апостола Иакова Старшего.

スペイン - サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路カミーノ・フランセスとスペイン北部の巡礼路群

1993年に登録された「サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼路」は、ガリシア州のサンティアゴ・デ・コンポステーラにある聖ヤコブの棺を目指す、スペイン国内の複数の巡礼路からなる。エルサレム、ローマと並ぶキリスト教徒の最も重要な巡礼地である。今回、それまでの内陸ルートに新たに海岸沿いのルートが追加され、同時に名称も変更された。

Spanje - Routes naar Santiago de Compostela: Camino Francés en routes van Noord-Spanje

In 1987 riep de Raad van Europa Santiago de Compostela uit tot de eerste Europese Culturele route. Deze route langs de Frans-Spaanse grens was – en is nog steeds – de pelgrimsroute naar Santiago de Compostela. Langs de route liggen ongeveer 1.800 religieuze en seculiere gebouwen die historisch interessant zijn. De route speelde tijdens de middeleeuwen een fundamentele en stimulerende rol bij de culturele uitwisseling tussen het Iberisch schiereiland en de rest van Europa. De Route naar Santiago de Compostela getuigt van de kracht van het christelijk geloof onder mensen van alle rangen en standen in heel Europa. In 2015 werd de site uitgebreid met een aantal zeer oude routes naar de pelgrimstad.




1 commentaire: