Nombre total de pages vues

jeudi 9 avril 2020

Austria & Hungary - Fertö / Neusiedlersee cultural Landscape







Austria 1984
Autriche 1984
Austria 1984
Österreich 1984




Hungary 1987
Hongrie 1987
Hungria 1987
Ungarn 1987





Hungary 2000
Hongrie 2000
Hungria 2000
Ungarn 2000




Austria 2003
Autriche 2003
Austria 2003
Österreich 2003




Hungary 2006
Hongrie 2006
Hungria 2006
Ungarn 2006




Hungary 2018
Hongrie 2018
Hungria 2018
Ungarn 2018




Austria & Hungary - Fertö / Neusiedlersee Cultural Landscape

The Fertö-Neusiedler lake area has been the meeting place of different cultures for eight millennia. This is graphically demonstrated by its varied landscape, the result of an evolutionary symbiosis between human activity and the physical environment. The remarkable rural architecture of the villages surrounding the lake and several 18th- and 19th-century palaces adds to the area's considerable cultural interest.

Autriche & Hongrie - Paysage culturel de Fertö / Neusiedlersee

Carrefour culturel depuis huit millénaires comme en atteste la variété de son paysage, le lac de Fertö-Neusiedl est né d'un processus évolutif et symbiotique d'interaction entre l'homme et son environnement physique. La remarquable architecture rurale des villages du pourtour du lac et plusieurs palais datant des XVIIIe et XIXe siècles ajoutent au grand intérêt culturel de ce site.

Austria & Hungría - Paisaje cultural de Fertö / Neusiedlersee

 La región de Fertö / Neusiedlersee constituye una encrucijada de intercambios culturales desde hace ocho milenios. La variedad de su paisaje demuestra que nació de un proceso evolutivo y de una simbiosis entre el hombre y su medio ambiente. La notable arquitectura rural de los pueblos de alrededor del lago y de varios palacios que datan de los siglos XVIII y XIX añaden un gran interés al sitio.

Österreich & Ungarn - Kulturlandschaft Fertö / Neusiedlersee

Der Fertö - Neusiedlersee, ein Treffpunkt der Kulturen seit acht Jahrtausenden, was in der Verschiedenheit seiner Landschaft kann gesehen werden, stammt von einem entwicklungsfähigen und symbiotischen Prozess gegenseitiger Wirkung zwischen dem Menschen und seiner Umwelt. Die bemerkenswerte Landarchitektur der Dörfer um den See und mehrere Paläste aus den 18ten und 19ten Jahrhunderten kommen zu dem großen kulturellen Wert dieser Statte hinzu.

المشهد الثقافي فيرتو/نيوزدليرسي - المجر/  النمسا

إنه ملتقى لثقافات متنوعة يرقى إلى ثمانية آلاف سنة كما يدل على ذلك تنوع مناظره، المشهد الثقافي فيرتو/ نيوزدليرسي، ولد بفعل سيرورة متطورة ومتناغمة للتفاعل بين الإنسان ومحيطه الطبيعي. وما الهندسة المعمارية للقرى المحيطة بالبحيرة والقصور التي ترقى إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر إلا لتعطي قيمة ثقافية كبرى لهذا الموقع.

奥地利 匈牙利 湖与特湖地区文化景

湖与特湖地区八千年以来一直是多种文化的集地,其格迥异的景地体一点,也是人和自然境相互作用的果。湖区周奇异的村建筑和几座1819殿为该地区增添了厚的文化色彩。

Австрия & Венгрия - Культурный ландшафт Фертё – Нойзидлер-Зе

Озерный район Фертё – Нойзидлер-Зе на протяжении 8 тыс. лет был местом соприкосновения различных культур. Это ярко проявляется в разнообразии местного ландшафта, сформировавшегося в результате длительного взаимодействия человека с природой. Культурная значимость этого района возрастает, благодаря замечательной сельской архитектуре деревень, расположенных вокруг озера, и наличию нескольких дворцов XVIII-XIX вв.

フェルテー湖/ノイジードラー湖の文化的景観 オーストリア ハンガリー

ノイジードラー湖(別名フェルテー湖)は、オーストリア東部とハンガリー北西部との国境にある水の浅い湖。南端部を除き大部分はオーストリアに属する流出河川のない内陸湖でもある。8000年を通じて様々な文化が出会った地域であり、人類の発展や、自然環境との共生を通して多様な景観を形作ってきた。湖畔の村落の郷土色豊かな建築物や1819世紀の宮殿などが、この地方の文化に豊かな彩りを添えている。

Oostenrijk & Hongarije - Fertö / Neusiedlermeer-cultuurlandschap

Acht millennia lang was het landschap rond het Fertö-Neusiedlermeer de ontmoetingsplaats van verschillende culturen. Grafisch is dit te zien in het gevarieerde landschap, het resultaat van een evolutionaire symbiose van menselijke activiteit en de fysieke omgeving. De opmerkelijke, landelijke architectuur van de dorpen rond het meer en een aantal 18e en 19e-eeuwse paleizen draagt ​​bij aan het grote culturele belang van het gebied. Het meer ligt tussen de Alpen en de lage grondgebieden van Oostenrijk en Hongarije. In de 19e eeuw werd het meer afgesloten van het aangrenzende zoetwatermoeras en sinds 1912 zorgt een dam bij Hegykö ervoor dat er geen overstromingen kunnen plaatsvinden.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire