Nombre total de pages vues

dimanche 19 avril 2020

Morocco - Rabat, Modern Capital and Historic City, a Shared Heritage





1917




1933




1933




1944




1945




1949




1951




1952




1952




1954




1955




1955




1971




2002




2003




2008




2008




2013




2021




2025






Morocco – Rabat, Modern Capital and Historic City, a Shared Heritage

On Atlantic coast in the northwest of the country, is the product of a fertile exchange between the Arabo-Muslim past and Western modernism. The inscribed city encompasses the new town conceived and built under the French Protectorate from 1912 to the 1930s, including royal and administrative areas, residential and commercial developments and the Jardins d’Essais botanical and pleasure gardens. It also encompasses older parts of the city dating back to the the 12 th century. The new town is one of the largest and most ambitious modern urban projects built in Africa in the 20 th century and probably the most complete. The older parts include Hassan Mosque (started in 1184) and the Almohad ramparts and gates, the only surviving parts of the project for a great capital city of the Almohad caliphate as well as remains from the Moorish, or Andalusian, principality of the 17 th century.

Maroc – Rabat, capitale moderne et ville historique, un patrimoine en partage

Située sur la façade atlantique, au nord-ouest du pays, Rabat est le résultat d’un dialogue fructueux entre le passé arabo-musulman et le modernisme occidental. Le site comprend la « ville nouvelle », conçue et construite sous le Protectorat français de 1912 aux années 30, incluant la résidence royale, des administrations coloniales, des ensembles résidentiels et commerciaux, le jardin – botanique et d’agrément - d’Essais. On y trouve aussi des parties anciennes de la ville qui remontent parfois au XIIe siècle. La « ville nouvelle » représente un des plus grands et plus ambitieux projets urbains du XXe siècle en Afrique, probablement le plus complet et le plus achevé. Les parties anciennes abritent la mosquée Hassan (démarrée en 1184) ainsi que les remparts et portes almohades, seuls vestiges subsistant de Ribat-al-Fath, le grand projet de ville capitale du califat almohade. On y trouve aussi des vestiges de la principauté morisque, ou andalouse, du XVIIe siècle.

Marruecos – Rabat, capital moderna y ciudad histórica

Situada en el litoral atlántico, al noroeste de Marruecos, la ciudad de Rabat es producto de una simbiosis fecunda de la tradición árabe-musulmana y del modernismo occidental. El sitio inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial abarca la llamada “ciudad nueva”, proyectada y construida entre 1912 y el decenio de 1930, en tiempos del protectorado francés, y también algunas zonas más antiguas del casco urbano que datan del siglo XII en algunos casos. La “ciudad nueva”, que representa uno de los proyectos urbanísticos más vastos y ambiciosos realizados en África en el siglo XX y, probablemente, uno de los más completos, abarca el palacio real y conjuntos arquitectónicos administrativos, residenciales y comerciales, así como el Jardin d’Essais, parque y jardín botánico a la vez. En el casco antiguo se hallan: la mezquita de Hassan, cuya construcción comenzó en 1184; las murallas medievales y sus puertas, únicos restos de la gran capital proyectada por el califato almohade; y vestigios moriscos y andaluces que datan del siglo XVII principalmente.

Marokko – Rabat, moderne Hauptstadt mit historischem Kern

An der atlantischen Küste im Nordwesten Marokkos ist die Stadt Rabat das Ergebnis der fruchtbaren Mischung zwischen der arabischen und moslemischen Vergangenheit und dem westlichen Modernismus.  Die Stätte umfasst die unter dem französischen Protektorat von dem Jahre 1912 entworfene und gebaute Neustadt mit der königlichen Residenz, kolonialen Verwaltungsgebäuden, Handels- und Wohngebäuden und dem botanischen Garten von Essais. Da befinden sich auch alte Teile der Stadt, die manchmal von dem 12ten Jahrhundert datieren.  Die Neustadt ist eines der größten und ehrgeizigsten Stadtprojekte im 20ten Jahrhundert in Afrika und wahrscheinlich das vollständigste und gelungenste.  Die alten Teile umfassen die Hassan-Moschee, deren Bau im Jahre 1184 begann, sowie die Stadtmauern und die Almohaden Tore, die einzigen Überreste von Ribat-al-Fath, das große Hauptstadtprojekt des Almohaden Kalifats. Da befinden sich auch Überreste des maurischen, oder andalusischen, Fürstentum vom 17 Jahrhundert.

المغرب – الرباط، العاصمة الحديثة والمدينة التاريخية، تراث مشترك

تقع الرباط على الساحل الأطلسي، في شمال غرب البلاد، وهي نتيجة حوار مثمر بين الماضي العربي الإسلامي والحداثة الغربية. يشمل الموقع "المدينة الجديدة" التي صممت وبنيت تحت الحماية الفرنسية من عام 1912 حتى ثلاثينيات القرن العشرين، بما في ذلك المقر الملكي، والإدارات الاستعمارية، والمجمعات السكنية والتجارية، وحديقة النباتات والترفيه في إيساي. هناك أيضا أجزاء قديمة من المدينة تعود أحيانا إلى القرن الثاني عشر. تمثل "المدينة الجديدة" واحدة من أكبر وأكثر المشاريع الحضرية طموحا في القرن العشرين في أفريقيا، وربما الأكثر اكتمالا واكتمالا. تضم الأجزاء القديمة مسجد حسن (بدأ في 1184) بالإضافة إلى أسوار وأبواب الموحدين، وهي الآثار الوحيدة المتبقية من ربات الفتح، مشروع العاصمة الكبرى لخلافة الموحدين. هناك أيضا بقايا لإمارة موريس أو أندلسية في القرن السابع عشر.

摩洛哥拉巴特现代首都和历史名城共享的遗产

拉巴特位于大西洋沿岸国家西北部是阿拉伯-穆斯林过去与西方现代主义之间富有成果对话的产物。该遗址包括1912年至1930年代法国保护国时期设计和建造的新城,包括王室住所、殖民地行政机构、住宅和商业综合体,以及埃塞的植物园和游乐园。城市中还有一些古老部分,有时可追溯到十二世纪。新城代表了20世纪非洲最大、最具雄心的城市项目之一,可能是最完整、最完整的。旧建筑内有哈桑清真寺(始建于1184年)以及阿尔摩哈德的城墙和城门,这些是阿尔摩哈德哈里发国伟大首都项目里巴特-阿尔-法特的唯一遗迹。这里还有十七世纪摩尔人或安达卢西亚公国的遗迹。

Марокко – Рабат — современная столица и исторический город, общее наследие

Расположенный на атлантическом побережье, на северо-западе страны, Рабат является результатом плодотворного диалога между арабо-мусульманским прошлым и западным модернизмом. На территории находится «новый город», спроектированный и построенный при французском протекторате с 1912 по 1930-е годы, включая королевскую резиденцию, колониальные администрации, жилые и коммерческие комплексы, а также ботанический и развлекательный сад Эссе. Также есть старые части города, иногда датируемые XII веком. «Новый город» представляет собой один из крупнейших и самых амбициозных городских проектов двадцатого века в Африке, вероятно, самый завершённый и самый завершённый. В старых частях расположена мечеть Хасана (основанная в 1184 году), а также альмохадские валы и ворота — единственные сохранившиеся остатки Рибат-аль-Фатха, великого столичного проекта Альмохадского халифата. Также сохранились остатки мавританского или андалузского княжества XVII века.

モロッコ - ラバト近代都市と歴史的都市が共存する首都

モロッコ北西、大西洋岸に位置する首都ラバトは、20世紀前半のフランス保護領時代に計画的に改造された都市。アフリカ北西部のマグレブ地方特有の旧市街のデザインが尊重され、その南側に新市街が組み込まれている。宮廷や住宅、商業地区、庭園などからなる新市街は、20世紀のヨーロッパ的都市理念が周辺に伝播した顕著な事例。旧市街には12世紀から17世紀のイスラム王朝時代の建物も残り、多様な建築要素や、過去と現在の建築物が見事に調和し、洗練された都市を形成している。

Marokko - Rabat, moderne hoofdstad en historische stad: een gedeeld erfgoed

Rabat ligt aan de Atlantische kust in het noordwesten van Marokko. De stad is het product van een vruchtbare uitwisseling tussen het Arabo-islamitische verleden en het westerse modernisme. Het gebied omvat de nieuwe stad en oudere delen. Het nieuwe gedeelte werd ontworpen en gebouwd onder het Franse protectoraat van 1912 tot 1930. Hieronder vallen koninklijke, residentiële en commerciële bebouwingen , waaronder de botanische tuinen en lusthoven Jardins d’Essais. In het oude deel van Rabat bevinden zich de Hassan moskee (waarmee men begon in 1184), de Almohaden wallen en poorten en overblijfselen uit het Moorse, of Andalusische, prinsdom van de 17e eeuw.






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire