Nombre total de pages vues

jeudi 23 avril 2020

France - Bordeaux, Port of the Moon







1970




1983




1984




2004




2009




2024







France – Bordeaux, Port of the Moon

The historic centre of Bordeaux, Port of the Moon, the port city in south-west France, is inscribed as an inhabited historic city, an outstanding urban and architectural ensemble, created in the age of Enlightenment, whose values continued up to the first half of the 20th century, with more protected buildings than any other French city, except Paris. It is also recongized for its historic role as a place of exchange of cultural values over more than 2,000 years, particularly since the 12th century due to commercial links with Britain and the Low Lands. Urban plans and architectural of the early 18th century onwards place the city as an outstanding example of innovative classical and neo-classical trends and give it an exceptional urban and architectural unity and coherence. Its urban form represents the success of philosophers who wanted to make towns into melting pots of humanism, universality and culture.

France – Bordeaux, Port de la Lune

Le centre historique de cette ville portuaire située dans le sud-ouest de la France représente un ensemble urbain et architectural exceptionnel, créé à l'époque des Lumières, dont les valeurs ont perduré jusqu'à la première moitié du XXe siècle. Paris exclu, c'est la ville française qui compte le plus de bâtiments protégés. Elle voit aussi reconnaître son rôle historique en tant que centre d'échanges d'influences sur plus de 2000 ans, en particulier depuis le XIIe siècle du fait des liens avec la Grande Bretagne et les Pays Bas. Les plans urbains et les ensembles architecturaux à partir du début du XVIIIe siècle font de la ville un exemple exceptionnel des tendances classiques et néo-classiques et lui confèrent une unité et une cohérence urbaine et architecturale remarquables. Son urbanisme représente le succès des philosophes qui voulaient faire des villes un creuset d'humanisme, d'universalité et de culture.

Francia – Burdeos, Puerto de la Luna

Esta ciudad portuaria histórica del suroeste de Francia ha sido inscrita como centro histórico habitado. Se trata de un conjunto urbano y arquitectónico excepcional construido en el siglo de las Luces, cuyos valores continuaron hasta la primera mitad del siglo XX, y tiene más edificios protegidos que ninguna otra ciudad francesa, a excepción de París. También se ha reconocido su histórico papel como lugar de intercambio cultural durante más de 2.000 años, en particular desde el siglo XII, debido a sus lazos comerciales con Gran Bretaña y los Países Bajos. Los planos urbanos y arquitectónicos de principios del siglo XVIII hacen de la ciudad un ejemplo valioso de tendencias clásicas y neoclásicas y le confieren una gran coherencia y unidad urbana y arquitectónica. Su urbanismo representa el éxito de los filósofos que quisieron hacer de las ciudades verdaderos crisoles del humanismo, la universalidad y la cultura.

Frankreich – Bordeaux, Hafen des Mondes

Das historische Zentrum dieser Hafenstadt im Südwestfrankreich ist ein außerordentliches Stadtplanung- und Architekturensemble, das in der Zeit der Lichter, deren Wert bis zu der ersten Hälfte des 20ten Jahrhunderts gedauert haben, gefasst worden ist. Bis auf Paris ist Bordeaux die französische Stadt mit der größten Menge von historischen Gebäuden. Da kann auch ihre historische Rolle als Handelszentrum mehr als 2000 Jahre lang beobachtet werden, besonders in dem 12ten Jahrhundert dank ihren Verbindungen mit England und den Niederlanden. Die Stadtplanen und die Denkmäler vom Anfang des 18ten Jahrhunderts ab machen die Stadt ein außerordentliches Muster der klassischen und neuklassischen Stile und geben ihr eine bemerkenswerte Einheit und einen Stadt- und Architekturzusammenhang. Ihre Stadtplanung zeigt den Erfolg der Philosophen, die Städte in Humanismus-, Allseitigkeit- und Kulturzentren verwandeln wollten.

بوردو، ميناء القمر - فرنسا

يشكل الوسط التاريخي لتلك المدينة المرفئية الواقعة في الجنوب الغربي لفرنسا مجمعاً حضرياً وهندسياً استثنائياً يعود إلى عصر الأنوار، بقيت قيمه قيد التداول حتى النصف الأول من القرن العشرين. إنها بعد باريس ثاني المدن الفرنسية من حيث عدد المباني المحافظ عليها التي تأويها. ولقد امتد دور بوردو التاريخي كمركز لتقلب النفوذ أكثر من 2000 عام، لاسيما منذ القرن الثاني عشر بسبب العلاقات مع بريطانيا العظمى وهولندا. منذ مطلع القرن الثامن عشر، ساهمت المخططات المدنية والمجموعات العمرانية في تحويل المدينة إلى مثال رائع للاتجاهات الكلاسيكية والنيوكلاسيكية يعكس وحدة وانسجاماً معماريين عاليين. ويشير تنظيم المدينة إلى نجاح الفلاسفة في جعل المدن بوتقة إنسانية ومكانا لكونية الثقافة وشموليتها.

法国 - 尔多月亮港

为历史中心的波尔多,人称月亮港,是位于法国西南的一座港口城市,建立于启蒙运动时期,汇集了大量城市建筑,其价值观念一致延续到20纪前半叶。这里作为历史古城列入世界遗产除巴黎外这里是法国受保护建筑最多的城市。2000多年来别是从12纪开始同英国和低地国家开展商业往来以来月亮港作为文化价值交流中心发挥了重要的历史作用。18纪初期以来的城市规划和建筑群体现了创造性古典主义和新古典主义趋势展示了城市与建筑的完美结合与统一。这里的城市布局是哲学家的胜利他们把城市变成了人文主义、普遍性和文化的融炉

Франция - Порт Луны

Этот исторический центр города-порта на юго-западе Франции является уникальным городским и архитектурным ансамблем эпохи Просвещения, идеалы которой были актуальны до первой половины XX в. Бордо - второй после Парижа город Франции по количеству охраняемых государством памятников истории. На протяжении более 2 000 лет он играл важную роль в отношениях и обменах между разными странами особенно с XII в. – между Великобританией и Нидерландами. С начала XVIII в. градостроительные и архитектурные планы создают здесь уникальный ансамбль классицизма и неоклассицизма, придавая городу неповторимую урбанистическую гармонию. Градостроительный облик Бордо отражает идеалы философов, мечтавших превратить города в очаги гуманизма, культуры, обменов духовными идеалами.

フランス - ボルドー、リューヌ港

ボルドーはフランス南西部の中心都市である港町。フランス語で「月」を意味する「リューヌ」港の名は、湾曲するガロンヌ河岸に発達した町の形状に由来する。この町はローマ帝国の植民地となった紀元前56年以降に発展をはじめ、12世紀後半には世界有数のワイン生産地として、イングランドやスコットランドなどと貿易を行う一大商業都市となった。現在もボルドーには、起源が3世紀までさかのぼる建造物が残り、なかでも重要なのは、18世紀の啓蒙主義時代の都市計画による町並みだ。1730年代に建設が始まった王国広場や宮殿、1780年建造の大劇場など、建造物の多くは古典様式や新古典様式である。

Frankrijk - Bordeaux, haven van de maan

Bordeaux, de haven van de maan, is de bewoonde historische stad, gesticht tijdens de periode van de Verlichting, waarvan de waarden tot de eerste helft van de 20e eeuw invloed hadden. De havenstad heeft meer beschermde gebouwen dan enige andere Franse stad, behalve Parijs. Bordeaux wordt gewaardeerd vanwege zijn historische rol als uitwisselingsplaats van culturele waarden gedurende meer dan 2.000 jaar, met name sinds de 12e eeuw dankzij commerciële banden met Groot-Brittannië en de Lage Landen. Het stadsontwerp weerspiegelt het succes van filosofen die steden wilden veranderen in smeltkroezen van humanisme, universaliteit en cultuur.















Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire