Italy – Le Colline del Prosecco di Conegliano e
Valdobbiadene
Located in north-eastern Italy, the
property includes part of the winegrowing landscape of the Prosecco wine
production area. The landscape is characterized by ‘hogback’ hills, ciglioni –
small plots of vines on narrow grassy terraces – forests, small villages and
farmland. For centuries, this rugged terrain has been shaped and adapted by
man. Since the 17th century, the use of ciglioni has created a particular
chequerboard landscape consisting of rows of vines parallel and vertical to the
slopes. In the 19th century, the bellussera technique of training the vines
contributed to the aesthetic characteristics of the landscape.
Italie
– Collines du Prosecco de Conegliano et Valdobbiadene
Le
bien, qui se trouve dans le nord-est de l’Italie, comprend une partie du
paysage viticole de la zone de production du vin Prosecco. Ce paysage se
caractérise par des collines aux pentes abruptes, des petites parcelles de
vignes installées sur des terrasses herbeuses et étroites, les ciglioni, des
forêts, des petits villages et des terres agricoles. Pendant des siècles, ce
terrain accidenté a été façonné et adapté par l’homme. L’utilisation des
ciglioni a créé depuis le XVIIe siècle un paysage en mosaïque unique, constitué
de rangs de vignes parallèles et verticaux par rapport aux pentes. Au XIXe
siècle, la technique de treillage des vignes, appelée bellussera, a contribué
aux caractéristiques esthétiques de ce paysage.
Italia – Colinas de vides del prosecco de Conegliano y
Valdobbiadene
Situado al nordeste de Italia, este
sitio abarca una parte del paisaje formado por terrenos de viñedos en los que
se produce el vino “prosecco”. Ese paisaje vitícola se caracteriza por la
presencia de bosques, de colinas de vertientes abruptas, de tierras de labranza
y de aldeas, así como por la de pequeñas parcelas de vides cultivadas en
estrechas terrazas con césped llamadas “ciglioni”. La mano del hombre ha
modelado el territorio del sitio, adaptándolo a sus necesidades. Desde el siglo
XVII el peculiar sistema de cultivo en terrazas fue creando un paisaje en forma
de mosaico, constituido por viñas alineadas paralelamente y situadas en
posición vertical con respecto a la pendiente de las colinas. En el siglo XIX,
la estética del paisaje cobró aún mayor relieve con la introducción de la
técnica de emparrado de las viñas llamada “bellussera”.
Italien – Hügel des Prosecco zwischen Conegliano und
Valdobbiadene
Die Statte im Nordosten Italiens umfasst
ein Teil der Landschaft der Weinbaugegend des Prosecco. Die Kennzeichen dieser
Landschaft sind Hügel mit steilen Abhängen, kleine Weinbergparzellen auf
grasbewachsenen und schmalen Terrassen, die ciglioni, Walder, kleine Dörfer und
Landwirtschaftsländer. Jahrhundertlange ist dieses hügelige Land von dem
Menschen bearbeitet worden. Die Benutzung der ciglioni hat seit dem 17ten
Jahrhundert eine einzigartige Mosaiklandschaft gegründet, die aus parallelen
aber senkrechten Weinreihen entlang den Abhängen besteht. In dem 19ten
Jahrhundert hat die bellussera Weinspaliertechnik zu dem ästhetischen Wert
dieser Landschaft beigetragen.
إيطاليا – <تلال بروسيكو دي كونجليانو وفالدوبياديني
تقع هذه التلال شمال شرق إيطاليا، وتضم جزءاً
من المناظر الطبيعية لإنتاج النبيذ في منطقة بروسيكو. وتتميز هذه المناظر الطبيعية
بالتلال ذات المنحدرات الحادة والمساحات الصغيرة من الكروم في المدرجات الزراعية والضيقة،
وذلك إلى جانب الغابات والقرى الصغيرة والأراضي الزراعية. وقذ تشكلت هذه التضاريس الوعرة
على مدار قرون طويلة وتكيّف الإنسان مع الظروف فيها. ويعدّ استخدام هذه التلال منذ
القرن السابع عشر، منظراً طبيعياً مكوناً من صفوف من الكروم المتوازية والعمودية على
المنحدرات. وقد أسهمت تقنية تعريشة الكروم في القرن التاسع عشر، والمسماة أيضاً
"بيلوسيرا"، في تشكّل الخصائص الجمالية لهذا الموقع.
意大利 - 科内利亚诺和瓦尔多比亚德内的普罗赛柯产地
该遗产位于意大利东北部,并包含部分普罗赛柯酒产地的葡萄园。当地的典型景观包括猪背岭、山坡上狭小的多草葡萄园、森林、小型村庄和农田。这片崎岖的土地历经人类几百年的开垦和改造。自17世纪以来,与山坡走向平行或垂直的狭窄葡萄园形成了独特的棋盘型景观。19世纪采用的“贝罗塞拉”葡萄栽培技术进一步丰富了当地景观的美学特征。
Италия - Холмы Просекко в Конельяно и Вальдоббьядене
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire