Nombre total de pages vues

mardi 21 avril 2020

Korea - Royal Tombs of the Joseon Dynasty







2011



Korea - Royal Tombs of the Joseon Dynasty
The Royal Tombs of the Joseon Dynasty form a collection of 40 tombs scattered over 18 locations. Built over five centuries, from 1408 to 1966, the tombs honoured the memory of ancestors, showed respect for their achievements, asserted royal authority, protected ancestral spirits from evil and provided protection from vandalism. Spots of outstanding natural beauty were chosen for the tombs which typically have their back protected by a hill as they face south toward water and, ideally, layers of mountain ridges in the distance. Alongside the burial area, the royal tombs feature a ceremonial area and an entrance. In addition to the burial mounds, associated buildings that are an integral part of the tombs include a T-shaped wooden shrine, a shed for stele, a royal kitchen and a guards' house, a red-spiked gate and the tomb keeper's house. The grounds are adorned on the outside with a range of stone objects including figures of people and animals. The Joseon Tombs completes the 5,000 year history of royal tombs architecture in the Korean peninsula.
Corée - Tombes royales de la Dynastie Joseon
Les Tombes Royales de la Dynastie Joseon constituent une collection des 40 tombes reparties sur 18 sites differents. Elles ont ete construites sur plus de cinq siecles, de 1408 a 1966. Elles visaient a honorer la memoire des ancetres, saluer leurs reussites, asseoir l'autorite royale, proteger les esprits ancestraux du mal et offrir une protection contre le vandalisme. Des endroits d'une beaute naturelle remarquable ont ete choisis pour les tombes. Protegees par une colline a l'arriere, elles sont orientees vers le sud, face a un cours d'eau et, idealement, face aux chaines de montagnes au loin. Outre la zone funeraire, les tombes royales comportent une zone de ceremonie et une zone d'entree. En plus des monticules funeraires, les edifices associes font partie integrante des tombes royales : le sanctuaire en bois en forme de T, l'abri des steles, la cuisine royale, la maison des gardiens, la porte a pointe rouge et la maison du gardien des tombes. L'exterieur des tombes est orne d'objets en pierre, notamment des representations humaines ou animales. Les Tombes Royales de la dynastie Joseon completent I'histoire des 5000 ans de l'architecture de tombes royales sur la peninsule coreenne.
Corea - Tumbas reales de la dinastía Joseon
Las tumbas reales de la dinastia Joseon son un conjunto de 40 tumbas esta diseminado en 18 lugares. Las sepulturas reales fueron construidas a lo largo de cinco siglos, entre 1408 y 1966. Tradicionalmente tenian por funcion venerar la memoria los antepasados, rendir homenaje a sus proezas, afirmar la autoridad de la monarquia, amparar a los espiritus ancestrales contra el mal y ofrecer una proteccion contra el vandalismo. Para la construccion de las tumbas se eligieron paisajes de belleza excepcional. Emplazadas en la mitad de una ladera montanosa y protegidas asi a sus espaldas, las sepulturas estan orientadas hacia el sur, frente a un rio e, idealmente, frente a una cadena montanosa a lo lejos. Ademas de la zona funeraria propiamente dicha, las tumbas reales comprenden una zona ceremonial y una zona de acceso. Junto con los monticulos funerarios, una serie de edificios adyacentes forman parte integrante de la tumba: el santuario de madera en forma de T, el cobertizo de la estela, la cocina real, el edificio de los guardianes, la puerta con puntas rojas y la casa del conservador de la tumba. En el exterior, las tumbas estan ornamentadas con objetos de piedra, entre los que figuran representaciones de personas y animales.
Korea - Königsgräber der Joseon-Dynastie
Die Konigsgraber der Joseon-Dynastie bilden eine Reihe von 40 Grabern auf 18 verschiedenen Statten. Sie sind auf einer mehr als funf Jahrhunderte langen Zeit zwischen den Jahren 1408 und 1966 gebaut worden. Sie strebten danach, das Gedachtnis der Vorfahren zu ehren, ihre Erfolge zu wurdigen, die konigliche Macht zu verstarken, die Geister der Vorfahren gegen das Bose zu schutzen und Vandalismus zu vermeiden. Stellen bemerkenswerter naturlicher Schonheit sind ausgewahlt worden, um die Graber zu bauen. Sie sind von einem Hugel hinten geschutzt, nach Suden, gegenuber einem Wasserstrom und wenn moglich nach Gebirgen in der Ferne ausgerichtet. Der Grabzone dazu umfassen die Graber eine Feierstelle und eine Eingangszone. Den Grabhugeln dazu sind andere Gebaude ein integraler Bestandteil der Konigsgraber: der T-formige Tempel aus Holz, der Unterschlupf fur die Stelen, die konigliche Kuche, das Haus der Warter, ein Tor mit einer roten Spitze und das Haus der Huter der Graber. Die Aussenseite der Graber ist mit Gegenstanden aus Stein dekoriert, insbesondere Mensch- oder Tierdarstellungen. Die Konigsgraber der Joseon-Dynastie vervollstandigen die 5000 Jahre alte Geschichte der Architektur der Konigsgraber auf der koreanischen Halbinsel.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire