Nombre total de pages vues

mardi 14 avril 2020

Croatia - Old City of Dubrovnik







Yugoslavia 1959
Yougoslavie 1959
Yugoslavia 1959
Jugoslawien 1959




Yugoslavia 1981
Yougoslavie 1981
Yugoslavia 1981
Jugoslawien 1981




Yugoslavia 1982
Yougoslavie 1982
Yugoslavia 1982
Jugoslawien 1982




Croatia 1992
Croatie 1992
Croacia 1992
Kroatien 1992




Croatia 2008
Croatie 2008
Croacia 2008
Kroatien 2008





Croatia 2023
Croatie 2023
Croacia 2023
Kroatien 2023






Croatia – Old City of Dubrovnik

Situated on the Dalmatian coast, the "Pearl of the Adriatic", became an important Mediterranean sea power from the 13th century onwards. Although severely damaged by an earthquake in 1667, Dubrovnik managed to preserve its beautiful Gothic, Renaissance and Baroque churches, monasteries, palaces and fountains. Damaged again in the 1990's by armed conflict, it is being repaired as part of a major restoration programme coordinated by UNESCO.

Croatie – Vieille ville de Dubrovnik

Sur une presqu'île de la côte dalmate, la "Perle de l'Adriatique" est devenue une importante puissance maritime méditerranéenne depuis le XIIIè siècle. Bien que sévèrement endommagée par un tremblement de terre en 1667, Dubrovnik a pu préserver ses beaux monuments, églises, monastères, palais et fontaine de styles gothique, renaissance et baroque. De nouveau endommagée dans les années 1990 lors du conflit armé dans la région, la ville fait l'objet d'un grand programme de restauration coordonné par l'UNESCO.

Croacia – Ciudad vieja de Dubrovnik

Sobre un promontorio rocoso de la costa dálmata, la antigua Ragusa reúne en un recinto medieval fortificado sus torres, sus estrechas calles, sus iglesias, sus conventos y sus palacios del Renacimiento. Por causa del conflicto en la región, la ciudad ha sufrido importantes daños y goza actualmente de un programa de restauración lanzado por la UNESCO.

Kroatien – Altstadt von Dubrovnik

Auf einer Halbinsel der dalmatinischen Küste ist die "Perle der Adria" seit dem 13ten Jahrhundert eine wichtige Seemacht am Mittelmeer geworden. Obgleich die Stadt von einem Erdbeben im Jahre 1667 schwer beschädigt wurde, hat Dubrovnik ihre schönen Gebäude, Kirchen, Kloster, Palaste und Brunnen gotischen, Renaissancen und barocken Stils behalten können. Die vom Krieg in der Gegend in den Jahren 1990 wieder beschädigte Stadt wird durch ein von UNESCO koordiniertes Programm restauriert.

مدينة دوبروفنيك القديمة - كرواتيا

على شبه جزيرة من ساحل دالماتيا، استحالت "درّة الأدرياتيكي" قوّةً بحريّةً متوسطيّةً كبيرةً بدءاً من القرن الثالث عشر. مع أنّ دوبروفينك تضررت نتيجة زلزال وقع عام 1667، إلاّ أنّها تمكّنت من المحافطة على تحفها الجميلة وكنائسها وأديرتها وقصورها وينابيعها ذات الطراز القوطي والنهضوي والباروكي. وتضررت المنطقة مجدداً في التسعينات نتيجة النزاع المسلّح في المنطقة فأستُهل لحينه برنامج إعادة الترميم بالتنسيق مع اليونسكو.

- 杜布罗夫尼克古

这座古城位于达尔马提亚海岸(Dalmatian coast),有亚得里亚海明珠之称,从13纪开始就成为地中海的一支重要海上力量。虽然在1667年的地震中遭到严重损坏杜布罗夫尼克仍保留了其美丽的哥特式、文艺复兴式和巴洛克式的教堂、修道院、宫殿和喷泉。2090年代古城又在武装冲突中遭到损毁。现在联合国教科文组织以其为重点协调组织了一项重大修复计划对其进行修复

Хорватия - Старый город в Дубровнике

"Жемчужина Адриатики", расположенная на далматинском побережье, являлась важной политической силой на Средиземноморье начиная с XIII в. Дубровник, хотя и сильно пострадавший при землетрясении 1667 г., сохранил свои прекрасные готические, ренесcансные и барочные церкви, монастыри, дворцы и фонтаны. Вновь пострадавший в 1990-х гг. в вооруженном конфликте, город восстанавливается в рамках большой реставрационной программы, координируемой ЮНЕСКО.

クロアチア - ドゥブロヴニク旧市街

クロアチア共和国の南端、アドリア海に面した中世の要塞に囲まれた自治都市。特に14世紀~16世紀に貿易で栄えた。その美しい町並みは「アドリア海の真珠」とうたわれたが、近年のユーゴスラヴィアの内戦に巻き込まれ、旧市街の一部が破壊されたが、現在はその修復が進んでいる。

Kroatië - Oude stad van Dubrovnik

Dubrovnik werd in de eerste helft van de 7e eeuw door een groep vluchtelingen uit Epidaurum gesticht en wordt de ‘Parel van de Adriatische Zee’ genoemd. De stad ligt aan de Dalmatische kust en werd vanaf de 13e eeuw een belangrijke mediterrane macht. Hoewel Dubrovnik zwaar beschadigd raakte door een aardbeving in 1667 is men erin geslaagd om de prachtige gotische, renaissance en barokke kerken, kloosters, paleizen en fonteinen te behouden. De oude stad raakte in de jaren negentig van de twintigste eeuw beschadigd door gewapende conflicten. UNESCO coördineert een groot restauratieprogramma.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire