Greece – Old Town of Corfu
The Old Town of Corfu, on
the Island of Corfu off the western coasts of Albania and Greece, is located in
a strategic position at the entrance of the Adriatic Sea, and has its roots in
the 8th century BC. The three forts of the town, designed by renowned Venetian
engineers, were used for four centuries to defend the maritime trading
interests of the Republic of Venice against the Ottoman Empire. In the course
of time, the forts were repaired and partly rebuilt several times, more
recently under the British rule in the 19th century. The mainly neo-classical
housing stock of the Old Town is partly from the Venetian period, partly of
later construction, notably the 19th century. As a fortified Mediterranean
port, Corfu's urban and port ensemble is notable for its high level of integrity
and authenticity.
Grèce
– Vieille ville de Corfou
La
vieille ville située sur l'île de Corfou, au large des côtes occidentales de
l'Albanie et de la Grèce, occupe une position stratégique à l'entrée de la mer
Adriatique. Le début de son histoire remonte au VIIIe siècle av. J.-C. Les
trois forts de la ville, conçus par des ingénieurs vénitiens renommés, ont
servi pendant quatre siècles à défendre les intérêts du commerce maritime de la
République de Venise contre l'Empire ottoman. Au fil du temps, ces
fortifications durent être réparées et partiellement reconstruites à plusieurs
reprises, les travaux les plus récents ayant été réalisés au XIXe siècle sous
la domination britannique. Les bâtiments de la vieille ville, pour la plupart
de style néoclassique, datent en partie de la période vénitienne et en partie
d'époques plus tardives, notamment du XIXe siècle. Corfou, ville portuaire
fortifiée de la Méditerranée est exceptionnelle de par son intégrité et son
authenticité.
Grecia – Ciudad vieja de Corfú
La ciudad histórica de Corfú se alza en
la isla del mismo nombre, situada frente a las costas de Albania y Grecia, y
ocupa una posición estratégica en la entrada del Mar Adriático. Posee vestigios
arqueológicos que datan del siglo VIII a.C. La ciudad posee tres
fortificaciones diseñadas por ingenieros venecianos que sirvieron durante cuatro
siglos para defender los intereses del comercio marítimo de la República de
Venecia contra el Imperio Otomano. Con el correr del tiempo, las
fortificaciones fueron reparadas y parcialmente reconstruidas en varias
ocasiones. Las últimas obras fueron realizadas en el siglo XIX, en tiempos de
la dominación británica. Los edificios de la ciudad vieja son en su mayoría de
estilo neoclásico. Algunos datan de la época veneciana y otros de épocas más
tardías, en particular del siglo XIX. La ciudad vieja de Corfú es un hermoso
ejemplo de puerto fortificado mediterráneo y su conjunto urbano y portuario
posee un valor excepcional por haber conservado un alto grado de integridad y
autenticidad.
Griechenland – Altstadt von Korfu
Die Altstadt auf der Insel Korfu neben
den westlichen Küsten Albaniens und Griechenlands liegt in einer strategischen
Lage an der Einfahrt des adriatischen Meers. Der Anfang ihrer Geschichte
beginnt im 8ten Jahrhundert vor Christus. Die drei von berühmten
venezianischen Ingenieuren gefassten Forts wurden vier Jahrhunderte lang
benutzt, um den Handel der Republik Venedig gegen das ottomanische Reich zu
verteidigen. In der Zeit mussten diese Befestigungen mehrmals renoviert und
teilweise wiederaufgebaut werden und die neuesten Arbeiten wurden in dem 19ten
Jahrhundert unter der britischen Regierung erledigt. Die Denkmäler der
Altstadt, meistens im neoklassischen Stil, datieren teilweise von der
venezianischen Zeit und teilweise von späteren Zeiten, besonders von dem 19ten
Jahrhundert. Korfu, eine befestigte Mittelmeerhafenstadt, ist dank ihrer
Konservation und Echtheit außerordentlich.
مدينة كورفو القديمة - اليونان
تقع المدينة التاريخية في جزيرة كورفو، على
مسافة من السواحل الغربية الألبانية واليونانية، وتشكل موقعاً استراتيجياً عند مدخل
البحر الأدرياتيكي. كما أن جذورها تعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد. وقد صمدت الحصون
الثلاثة للمدينة، التي صممها مهندسون مشهورون من البندقية، طوال أربعة قرون للدفاع
عن المصالح التجارية البحرية لجمهورية البندقية ضد الامبراطورية العثمانية. وأصلحت
الحصون على مرّ الزمن وأعيد بناؤها جزئياً عدة مرات، لا سيما إبان الحكم البريطاني
في القرن التاسع عشر. وترقى البنى النيوكلاسيكية المنتشرة في المدينة القديمة إلى الحقبة
الإيطالية (البندقية) في جزء منها، في حين أن البعض الآخر يعود إلى فترة لاحقة، وتحديداً
إلى القرن التاسع عشر. ويُعدّ مرفأ كورفو المحصَّن من أبرز المرافئ المتوسطية لما يتصف
به من وحدة في البناء وأصالة رفيعة.
希腊 - 科孚古城
科孚古城起源于公元前8世纪,位于希腊西海岸的科孚岛,与阿尔巴尼亚隔海峡相望,占据了亚得里亚海入海口的战略位置。古城的三座要塞由著名的威尼斯工程师设计,在400多年里被威尼斯共和国用来保护海上贸易利益,抵抗土耳其帝国。时光荏苒,19世纪英国统治时期,要塞历经多次修缮,并部分重建。在古城的新古典主义建筑当中,有一部分建于威尼斯统治时期,另有一部分是后建的,主要为19世纪建筑。作为地中海的港口要塞,科孚城区和港口建筑群因高度完整、保存良好而闻名于世。
Греция - Древний город Корфу
Древний город на острове Корфу, расположенном
по соседству с западным
побережьем Албании и Греции, занимает стратегическое положение при входе в Адриатику. Его история берет начало в VIII в. до н.э., когда Венецианская Республика построила здесь три форта, которые
в течение четырех столетий защищали ее морские торговые суда от нападений Оттоманской империи. Со
временем эти фортификационные сооружения неоднократно ремонтировались и частично
перестраивались. Старинные здания города, в
основном неоклассического стиля, относятся
к венецианскому периоду и к
более поздним временам, в
частности, к XIX в. Средиземноморский город-крепость
Корфу – уникален своим ансамблем и подлинностью
сохранившихся строений.
ギリシャ - コルフ旧市街
コルフ旧市街は、ギリシャ北西部、アルバニアとギリシャの西海岸沖に浮かぶコルフ島の東海岸に位置する。アドリア海の入り口という、戦略上重要な場所にあることから、ビザンチン帝国やヴェネツィア共和国、フランスや英国など、幾多の国に支配された。現存する建物の多くは18~19世紀建造の新古典様式だが、特に重要なのは16世紀、ヴェネツィア時代に建造された新旧二つの城砦。4世紀にわたってオスマン帝国から海上貿易の利益を守ってきたこれらの城砦は、その後、英国によって改修されたが、ヴェネツィア共和国の城砦建築、及び地中海沿岸の港湾都市の様相を今に伝えている。
Griekenland
- Oude stad Corfu
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire