Nombre total de pages vues

mardi 14 avril 2020

Spain - Altamira Cave and Paleolithic Cave Art of Northern Spain







1967




1975




1989




2015




2025







Spain – Altamira Cave and Paleolithic Cave Art of Northern Spain

Seventeen decorated caves of the Paleolithic age were inscribed as an extension to the Altamira Cave, inscribed in 1985. The property represents the apogee of Paleolithic cave art that developed across Europe, from the Urals to the Iberian Peninusula, from 35,000 to 11,000 BC. Because of their deep galleries, isolated from external climatic influences, these caves are particularly well preserved. The caves are inscribed as masterpieces of creative genius and as the humanity’s earliest accomplished art. They are also inscribed as exceptional testimonies to a cultural tradition and as outstanding illustrations of a significant stage in human history.

Espagne – Grotte d’Altamira et art rupestre paléolithique du nord de l’Espagne

Dix-sept grottes ornées datant du Paléolithique ont été ajoutées en tant qu’ extension du site de la grotte d’Altamira, inscrit en 1985. L’ensemble illustre l’apogée de l’art rupestre paléolithique qui s’est développé à travers l’Europe, de l’Oural à la péninsule Ibérique, de 35 000 à 11 000 ans avant J.-C. On doit son excellente conservation au fait qu’il s’agit de galeries profondes, isolées des influences climatiques extérieures. Les grottes sont inscrites en tant que chefs-d’œuvre du génie créateur de l’homme et premier art humain pleinement maîtrisé. Il s’agit aussi de témoignages exceptionnels d’une tradition culturelle et d’illustrations remarquables d’une étape significative de l’histoire humaine.

España – Cuevas de Altamira y arte rupestre del norte de España

Ubicado en la provincia de Santander, este sitio prehistórico fue habitado desde el Periodo Auriñacense. El asentamiento humano se prolongó a lo largo de los periodos Solutrense y Magdaleniense. La mayor parte de los utensilios de piedra descubiertos datan de este último periodo, así como las célebres pinturas de la gran sala, de color ocre, rojo y negro, que representan bisontes, caballos, ciervos y jabalíes, ejecutados con un virtuosismo naturalista extraordinario.

Spanien – Höhle von Altamira und altsteinzeitliche Höhlenmalereien in Nordspanien

Diese vorgeschichtliche Grotte der Provinz Santander war schon ab die Aurignaczeit dann in den Solutré- und Magdalenazeiten bewohnt. Aus dieser Zeit stammen das größte Teil der entdeckten Werkzeugen aus Stein und besonders die berühmten Felsmalereien des Hauptsaals. Diese ockergelben, roten und schwarzen Malereien naturalistischer Virtuosität stellen Bisone, Pferde, Hirschkalbe und Wildschweine dar.

كهف ألتاميرا وفن النقش في الصخور في العصر الحجري القديم في شمال إسبانيا - إسبانيا

مجموعة مؤلفة من 17 كهفاً من العصر الحجري القديم أضيفت كامتداد لموقع ألتاميرا الأصلي المدرج على القائمة منذ عام 1985. وسوف تكون للموقع تسمية جديدة هي كهف ألتاميرا وفن النقش في الصخور في العصر الحجري القديم في شمال إسبانيا. تمثل المجموعة أوج فن الكهوف في العصر الحجري القديم، الذي نما عبر أرجاء أوروبا، من جبال الأورال إلى شبه الجزيرة الإيبيرية، خلال الحقبة الممتدة من 000 53 إلى 000 11 قبل الميلاد. ونظراً لدهاليزها العميقة والمعزولة عن التأثيرات المناخية الخارجية، فإن هذه الكهوف محفوظة جيداً. وقد أدرِجت كروائع للعبقرية الإبداعية وتمثيل لبدايات الفن البشري، وكشهادات استثنائية أيضاً عن تقليد ثقافي وفني لمرحلة هامة من تاريخ البشرية.

西班牙西班牙北部的阿尔塔米拉洞穴和旧石器时代岩画

这个位于桑坦德省的史前洞穴自 Aurignac 时期以来就有人居住然后是 Solutré Magdalena 时期。发现的大部分石器可以追溯到这一时期,尤其是正殿著名的岩画。这些赭色、红色和黑色的绘画具有自然主义的精湛技艺,描绘了野牛、马、鹿犊和野猪。

Испания - Пещера Альтамира и наскальное искусство периода палеолита на севере Испании

это новое название было дано объекту «Пещера Альтамира», занесенному в Список в 1985 году. К первоначальному памятнику были добавлены семнадцать пещер с наскальными изображениями, относящимися к периоду палеолита. Этот ансамбль - апогей наскального изобразительного искусства палеолита, распространившегося по всей Европеот Урала до Иберийского полуостровав период с 35 000 до 11 000 лет до н.э. Эти пещеры великолепно сохранились благодаря их глубинному залеганию, защищавшему их от климатических перепадов. Пещеры занесены в Список как уникальные свидетельства созидательного существа первобытного человека и существования культурной традиции. Это своего рода шедевры первого вида творческой деятельности, полностью освоенной человеком, способствующие лучшему пониманию важного периода человеческой истории.

スペイン - アルタミラ洞窟と北スペインの旧石器時代の洞窟画

1985年に登録された「アルタミラ洞窟」と後に追加された17カ所の装飾洞窟。これらは、ウラル山脈からイベリア半島までのヨーロッパ地域で描かれた洞窟壁画が、35000年前から11000年前の旧石器時代後期に、絶頂期を迎えたことを示している。洞窟の深部に描かれ、気候の影響を受けなかったため、保存状態は良好。人類史上における優れた伝統と、芸術的才能を伝えるものである。

Spanje - Grot van Altamira en Paleolithische rotskunst van Noord-Spanje

In 1985 werden zeventien beschilderde grotten uit het Paleolithische tijdperk op de Werelderfgoedlijst gezet als aanvulling op de Altamira grot. Ze zijn het hoogtepunt van de Paleolithische grotkunst die zich tussen 35.000 en 11.000 voor Christus in Europa ontwikkelde, van de Oeral tot het Iberisch schiereiland. De grotten zijn goed bewaard gebleven doordat ze zich ondergronds bevinden en daardoor afgeschermd zijn van externe klimatologische invloeden. De gedecoreerde grotten gelden als creatieve meesterwerken en als eerste volleerde kunst van de mensheid. Ze getuigen van een culturele traditie en het zijn mooie voorbeelden van een belangrijke fase in de menselijke geschiedenis.









Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire